Ajuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger Ajuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês finns här. Definitionen av ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avAjuda:Guia de pronúncia/Gaélico Escocês och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Guia de pronúncia dos idiomas
Registros sonoros

As tabelas abaixo mostram a forma em que o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) representa a pronúncia do gaélico escocês no Wikcionário. (Nota: as exemplificações de pronúncia foram feitas tomando como base o português brasileiro.)

Consoantes
largas (broad) finas (slender) Pronúncias próximas
AFI Exemplos AFI Exemplos
f fad, fead, pholl, pheann faca
ɣ dhà, deireadh, ghaol, dragh ʝ dh'iarr, dh'innis, gheall, ghin luego (espanhol) / ioiô, porém com mais força
h thonn, thig, shùil, sheòl rir
j eala, beò, theàrn, iolaire, piuthar, shiùbhlainn, gràidh piada
k gaol, beagan, caileag, amharc gille, fairrge, thig, chunnaic camelo / quilo
còta kʲʰ cìr cup / cure (inglês)
l̪ˠ làmh, balla, geal l mo leaba, cliathaich, baile, fuil pelve / lambe
ʎ leaba, slige, gille pelve / palha
m mac, mic, lampa, ìm meu
n̪ˠ nàire, snàmh, clann ɲ nighean, sneachda, cinneadh, ròin banho / onion (inglês)
n mo nàire, anail, bean banho / navio
ŋ long ŋʲ aingeal pinga / bento
p ball, nàbuidh, abair, corp pato
peann, poll pão (p soprado)
rud, riochd, oirre, orra rojo (espanhol)
ɾ rud, mo riochd, crann, fear ɾʲ cridhe, fir pare / ato (no dialeto americano)
solas, speal, sgeulachd ʃ seòl, stiùir, slighe, snìomh soot (inglês) / chá
dall, fada, ad, falt dìleas, maide, thèid, fuilt stock / stew (inglês)
t̪ʰ tana tʲʰ tìr tide / tune (inglês)
v bhean, sàibh, mhàthair, deimhinn, làmh você
x chòta, balach ç chì, balaich rato / huge (inglês)
Dígrafos
Curtos Longos Pronúncias próximas
AFI Exemplos AFI Exemplos
a mac, glaine làmh, àite, grr espada (a fechado) / o mesmo, mas longo
e teth, fead, cheil glè, chèile, beud dedo / "e" longo
ɛ fear, each ɛː cnàimh, sèimh pé / "é" longo
ə fada, baile pá
i mise, fios ìseal, pìobaire, cinn milho / "i" longo
ɪ uilig, capaill cine
o tobar, bodhar bò, còig cor / "o" longo
ɔ cnoc, sgoil, deoch ɔː bròn, mòine, cl, còrr pó / "ó" longo
u ugh, bun, sgioltachd, fliuch cùl, sùil, diombach, trr, cunntas duro / "u" longo
ɯ duine, uisge ɯː craobh, aois pegar (português europeu) / esse mesmo "e", mas longo
ɤ dragh, coire ɤː fadhlach próximo a gula, porém mais atrás na garganta
Ditongos
IPA Exemplos Pronúncias próximas
ai claidheamh, chaill, cainnt pai
au amharc, abhainn, ball, gann pau
ei seinn, beinn, peinnsean dei
ɛu seall, theann, dream euro (espanhol)
ia Niall, pian, feur, beul pia
fiacail, iasg, ceud, deug, sìos, fìon odiar
ɔu toll, tonn, com ó + u (fechado)
ua uamhasach, suaineadh, uaine rua
fuar, uair, buaidh luar
ɯi chraoibh, ghaoith, tuill, tuinn two years (inglês)
ɤi maighdean, greim, coibhneil, oighre, coilltean, broinn bite (no dialeto inglês escocês)
Prosódia
AFI Exemplo Explicação
ˈ uinneag indica que o som que o sucede é o tônico da palavra
. naidheachd marca a separação silábica
◌̃ samhradh indica som nasal

Notas

  1. O gaélico escocês contrasta entre consoantes velarizadas ("largas, broad") e patalizadas ("finas, slender"). Consoantes velarizadas, denotadas no AFI por um sobrescrito ⟨ˠ⟩, são pronunciadas com a parte de trás da língua levantada em direção ao palato mole. Consoantes finas, denotadas no AFI por um sobrescrito ⟨ʲ⟩, são pronunciadas com o corpo da língua levantado em direção ao palato duro, como o y na palavra yes.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 No começo de palavras, as paradas aspiradas /kʰ, kʲʰ, pʰ, t̪ʰ, tʲʰ/ são pós-aspiradas . No meio da palavra ou no final depois de uma vogal tônica, elas são pré-aspiradas .
  3. 3,0 3,1 e nunca são longos e eles só ocorrem em posições não tônicas, as últimas antes de uma consoante fina.