Ajuda:Guia de pronúncia/Italiano

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Italiano. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Italiano, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger Ajuda:Guia de pronúncia/Italiano i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Italiano finns här. Definitionen av ordet Ajuda:Guia de pronúncia/Italiano hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avAjuda:Guia de pronúncia/Italiano och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Guia de pronúncia dos idiomas
Registros sonoros

As tabelas abaixo mostram a forma em que o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) representa a pronúncia do italiano no Wikcionário. (Nota: as exemplificações de pronúncia foram feitas tomando como base o português brasileiro.)

Consoantes
Símbolo fonético Exemplos Pronúncias próximas
b banca, cibo bala
d̪ / d dove, idra, dado dado
d̪͡z̪ / dz zaino, azalea, mezzo dezoito, em pronúncia rápida
d͡ʒ / dʒ gelo, giù, magia, judo, gadget diabo
f fatto, cifra, fon fato
ɡ gatto, agro, ghetto, glicosio gato
j ieri, saio, più, Jesi, yacht, news Hiato
k cosa, acuto, finché, quei, kiwi, koala coisa
l lato, tela, glicosio leite
ʎ figli, glielo, maglia filho
m mano, amare, input mala
ɱ anfibio, invece ponte
n nano, punto, pensare, mangiare navio
ŋ unghia, anche, dunque manga
ɲ gnocco, ogni canhão
p primo, ampio, apertura primo
r Roma, quattro, morte r com vibração na língua
s̪ / s sano, scusa, presentire, pasto sapo
ʃ scena, scià, pesci, flash, chic chá
t̪ / t tranne, mito, altro, thai tamanco
t̪͡s̪ / ts zio, sozzo, marzo participação
t͡ʃ / tʃ certo, ciao, farmacia, chip check
v vado, povero, watt vento
w uova, guado, qui, week-end quando
z̪ / z sbirro, presentare, asma amazona
Non-native consonants
h hobby, hertz rato
θ Thatcher, Pérez thing (do inglês)
x jota, Bach, khamsin rosa (com o r forte carioca)
ʒ Fuji, garage, casual jato
Vogais
Símbolo fonético Exemplos Pronúncias próximas
ä / a alto, sarà, must amanhã
e vero, perché, liaison estranho
ɛ etto, cioè, spread pé
i viso, sì, zia, feed, team, sexy milho
o ombra, otto, show, coach torto
ɔ otto, sarò, Sean pó
u usi, ragù, tuo, tour rua
Vogais não nativas
ø viveur, goethiano, Churchill boi
y parure, brûlé, Führer déjà vu
 
Suprassegmentais
Símbolo fonético Exemplos Pronúncias próximas
ˈ Cennini tônica primária
ˌ altamente tônica secundária
. continuo separação silábica
ː primo prolongamento de vogal

Notas

  1. Com exceção de /z/, todas as consoantes após uma vogal e antes de /r/, /l/, uma vogal ou semivogal podem ser geminadas. A geminação no IPA é representada pela duplicação da consoante (fatto , mezzo ) e geralmente pode ser identificada pela ortografia. Depois de vogais tônicas e certas preposições e conjunções, as consoantes iniciais das palavras também se tornam geminadas (geminação sintática): va via .
  2. 2,0 2,1 z representa tanto /ts/ quanto /dz/.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 /ts, dz, ʃ, ɲ, ʎ/ são sempre geminados após uma vogal.
  4. 4,0 4,1 gli representa /ʎ/ ou /ʎi/, exceto em raízes de origem grega, quando precedido por outra consoante, e em algumas outras palavras, onde representa /ɡli/.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Uma nasal sempre se assimila ao local de articulação da consoante seguinte. É bilabial antes de /p, b, m/, labiodental antes de /f, v/, dental, alveolar ou postalveolar antes de /t, d, ts, dz, tʃ, dʒ, ʃ, l, r/ e velar antes de /k, ɡ/. Enunciado – finalmente, é sempre .
  6. /r/ não geminado é geralmente realizado como um trinado ou flap monovibrante , particularmente em sílabas átonas.
  7. 7,0 7,1 /s/ e /z/ contrastam apenas intervocalmente. No início, depois de consoantes, quando geminadas e antes de consoantes surdas, apenas é encontrado. Antes das consoantes sonoras, apenas é encontrado.
  8. Os /h/ são geralmente mudos, como no português.
  9. /θ/ é geralmente pronunciado como em empréstimos em inglês, e , (se escrito ⟨z⟩) ou (se escrito ⟨c⟩ ou ⟨z⟩) nos empréstimos do espanhol.
  10. Em empréstimos espanhóis, /x/ é geralmente pronunciado como ou ou omitido. Em alemão, árabe e russo, geralmente é pronunciado .
  11. O italiano contrasta sete monotongos em sílabas tônicas. Vogais médias abertas /ɛ, ɔ/ podem aparecer apenas se a sílaba for tônica (coperto , quota ), vogais médias fechadas /e, o/ são encontradas em outros lugares (Boccaccio , amore ). Vogais fechadas e abertas /i, u, a/ permanecem inalteradas em sílabas átonas, mas /i/ átono no final da palavra pode se tornar aproximante antes das vogais, o que é conhecido como sinalefa (pari età ).
  12. Meio aberto ou meio fechado se for tônico, mas geralmente se não for tônico. Pode ser substituído por (ênfase) ou (ênfase ou átona).
  13. /y/ é frequentemente pronunciado como ou .
  14. Como o italiano não faz distinção entre vogais mais pesadas ou mais leves (como o inglês "o" em conclusion vs "o" na nomination), uma tônica secundária, mesmo em palavras longas, é extremamente raro, igual acontece no português.
  15. As vogais tônicas principalmente são longas em sílabas abertas não finais: fato , fatto .