Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja finns här. Definitionen av ordet
Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
Wikcionário:Votações/A questão da língua wauja och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Votação
ENCERRADA:
A questão da língua waujaPeríodo de votação: 11 de outubro - 25 de outubro
A FAVOR: N/A — CONTRA: N/A
CONCLUSÃO: O Wikcionário vai usar "Wauja" em suas categorizações de palavras do idioma wauja
Introdução
No mês passado todas as categorias da língua wauja tiveram seus cabeçalhos trocados para uaurá por falta de provas documentais de que o verbete wauja existia no idioma português. Recentemente os membros da comunidade wauja apresentaram as provas documentais necessárias de que esse verbete existe de fato em português e é a forma preferida por eles. Eles também criaram um pequeno filme dirigido especificamente ao Wikcionário no qual eles nos pedem encarecidamente para que paremos de nos referir a eles como uaurá pois eles consideram esse termo ofensivo. Infelizmente nem toda a imensa prova documental serviu para convencer a todos, por isso foi necessário criar essa votação.
Na votação abaixo você deve escolher qual o termo que deve ser usado na categorização dos verbetes wauja: a forma wauja, que é a preferida pelos indígenas, ou uaurá, que é a forma dicionarizada.
Note que em momento algum está se propondo eliminar o verbete uaurá do Wikcionário. Ele existe no idioma português e deve continuar sendo catalogado em nosso projeto. Mas devemos deixar bem claro nele que essa é a forma usada inicialmente pelo homem branco para se referir aos índios e que eles (os índios) a consideram ofensiva.
Pergunta: qual sua posição quanto ao pedido da comunidade wauja em ter as palavras do idioma wauja categorizadas como wauja?
- WAUJA
- Devemos respeitar o desejo da comunidade wauja e categorizar os verbetes como wauja
- Valdir Jorge fala!
00h45min de 12 de outubro de 2016 (UTC)
- Tribuno da Plebe (Discussão) 11h59min de 12 de outubro de 2016 (UTC)
- Emi-Ireland (Discussão) 15h48min de 12 de outubro de 2016 (UTC)
voto inválido ...Tukupe Weulamã Waura (Discussão) 15h42min de 12 de outubro de 2016 (UTC) regras 3 e 4 (ver Direito ao voto). Valdir Jorge fala!
16h02min de 13 de outubro de 2016 (UTC)
- Defender (talk) 17h06min de 12 de outubro de 2016 (UTC)
- Cpls (Discussão) 20h38min de 13 de outubro de 2016 (UTC)
- Leonardo José Raimundo (Discussão) 18h58min de 16 de outubro de 2016 (UTC)
- UAURÁ
- Devemos utilizar uaurá nas categorias, pois essa é a única forma dicionarizada
- ...
- Comentários
- Por favor mantenha seus comentários aqui ao mínimo possível. Já existe uma longa discussão na Esplanada sobre esse assunto, favor continuar a discutir lá. Obrigado.
- --Valdir Jorge fala!
00h45min de 12 de outubro de 2016 (UTC)