. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
finns här. Definitionen av ordet
hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Peço a participação dos wikcionaristas nessa discussão, a respeito de mudanças no livro de estilo, entre as quais cito a mudança do padrão ":#
" para "#
", a inclusão das tabelas de flexão, e a atualização da sintaxe de tabelas de tradução. --Lipediga! 20h24min de 29 de janeiro de 2008 (UTC)
- Em concreto, qual será o objectivo da "atualização" do livro de estilo?
- formatar as páginas no modo editar? ou,
- uniformizar, quanto for possível, o aspecto visual das páginas no modo artigo?
- o "quanto for possível" significa aqui que formas alternativas de apresentar a informação podem existir, são aconselháveis e até bem-vindas - depois a selecção natural, feita pelos usuários, indicará as formas mais imitadas/seguidas.
- As alterações feitas pelo Lipe (em menos de 24 horas do trabalho anterior) no verbete orogenia não se fazem porque impedem que outros usuários possam ver o que lá estava e decidirem (por eles próprios) se merece ser imitado ou não. Convido o Lipe a repor a informação anterior porque talvez a informação mereça ser vista.
- Diabo e Santo 22h43min de 29 de janeiro de 2008 (UTC)
Olá, Diabo e Santo! O livro de estilo é o modelo de como devem ser os verbetes, ao meu ver...
A minha proposta é apenas atualizar o livro de estilo, já discutido pelos antigos editores, às "novidades" do Wikcionário (tabelas de tradução que se auto escondem e tabelas de flexão). As únicas mudanças que propus foram:
- Substituição de "
:#
" por "#
", o que já havia sido proposto pelo Patrick, mas sem resposta da comunidade, nessa discussão.
- Substituição das marcações segundo "De 1" por "(de 1)" (o que é apenas uma proposta, pois fica visualmente melhor).
Quanto ao verbete orogenia... observando atentamente o histórico do verbete em questão, vê-se que o modo depreciado por mim (este) é diferente do original do verbete (este)... mas a mudança está desfeita. --Lipediga! 01h11min de 30 de janeiro de 2008 (UTC)
- Caríssimo Lipe,
- Estou absolutamente de acordo consigo:
- o livro de estilo pode e deve reflectir o aspecto visual mais frequente dos artigos e aceite pela comunidade desde que o objectivo fundamental deste projecto não seja posto em causa - convidar e facilitar os "visitantes" a colaborarem, quer melhorando, quer aumentando, a informação já existente;
- no meu entender, no livro de estilo não devem ser indicados recursos para além dos disponibilizados no "modo edição" como, por exemplo, o uso de predefinições, de "comandos" bold ou underline e de codificações geralmente desconhecidos por quem nos visita e pretendemos cativar (deve-se indicar =Português= e não {{-pt-}})
- Obrigado por ter mexido neste assunto que necessita ser actualizado.
- Diabo e Santo 13h07min de 30 de janeiro de 2008 (UTC)
- Acho perfeitíssimo o preâmbulo do actual livro de estilo em vigor:
Este manual deve ser tão simples quanto possível. Conteúdos complexos (tabelas e figures, por exemplo) devem ser relegados
para outras páginas
Este Livro de Estilo deve ser utilizado como referência. Foi criado com o objectivo de uniformizar o estilo de todos os artigos do
Wikcionário. As regras propostas não são obrigatórias, pois tem maior valor a informação do que a sua apresentação. Mas se essas
regras forem seguidas, o Wikcionário torna-se muito mais fácil de usar e de consultar. Como notam os autores do The Chicago Manual of Style
- Sublinho: As regras propostas não são obrigatórias, pois tem maior valor a informação do que a sua apresentação
- Jtlopes 17h57min de 30 de janeiro de 2008 (UTC)
O problema do modelo que está sendo usado pelo Jtlopes é que não usa o livro de estilo nem como referência, mas acho que essa é uma discussão infrutífera. Só gostaria de atentar para a necessidade de uniformizar a aparência do Wikcionário, para que a informação fique organizada e acessível. --Lipediga! 18h27min de 13 de fevereiro de 2008 (UTC)
Na seção de páginas procuradas está escrito:
- Os seguintes dados encontram-se armazenados no cache e foram actualizados pela última vez em 09h40min de 3 de setembro de 2007.
- Momentaneamente as atualizações para esta página estão desativadas. Por enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.
Há algum motivo especial para as atualizações estarem inativas? --Lipediga! 21h56min de 6 de fevereiro de 2008 (UTC)
- O mesmo acontece com a lista de páginas mais antigas. Bem que essas duas páginas poderiam ser atualizadas, não é mesmo?
- --Valdir Jorge fala! 23h57min de 6 de fevereiro de 2008 (UTC)
A grafia menos usual para o nome desse idioma é "feróico", sendo "feroês" a grafia mais usada (e a que faz mais sentido, etimologicamente). Por que não adotamos uma nomenclatura como a usada para o "ocitano/provençal", apresentando no título as duas grafias? (ver {{oc}}) --Lipediga! 19h40min de 11 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Não tenho problema nenhum quanto a isso, contanto que a mudança fique só no título e não precisemos mudar os nomes das categorias correspondentes.
- --Valdir Jorge fala! 20h16min de 11 de fevereiro de 2008 (UTC)
- feroês ou feróico? — o comentário precedente não foi assinado por Jtlopes (discussão • contrib.)
O problema é exatamente a categorização. Se tivéssemos um bot capaz de fazer o trabalho, poderíamos mudar as categorias também, não? --Lipediga! 18h25min de 13 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Mesmo que houvesse um modo simples para fazê-lo, eu seria contra. Nós temos por exemplo o idioma Polonês, que em Portugal é chamado de Polaco. No título, a gente escreve Polonês/Polaco, mas na categorização usamos somente Polonês. Outro exemplo é Tcheco (que em Portugal se chama Checo). Apesar de o idioma ter dois nomes, na categorização vai um só (nesse caso, usa-se a forma européia). Realmente não vejo motivo para trocar todos as categorias para colocar as duas formas do nome do idioma.
- --Valdir Jorge fala! 21h16min de 13 de fevereiro de 2008 (UTC)
Há algum tempo venho me deparado com um problema, que já foi parcialmente solucionado (]), e a que gostaria de chamar-lhes a atenção.
As seções criadas por predefinições como a {{-etimologia-}}
ou a {{-conj-}}
não são editáveis. Em verbetes pequenos, o problema é fácil de se contornar, mas nos verbetes maiores... fica quase impossível. O que acham de fazermos a elas o mesmo que fizemos nas {{]}}
e {{]}}
(marcá-las como inutilizadas e irmos as substituindo aos poucos)? --Lipediga! 18h39min de 13 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Não vejo razão para a mudança. O fato de não se poder editar a seção etimologia não me parece ser um grande problema. Edita-se o artigo todo e pronto.
- Eu gosto bem da
{{-etimologia-}}
do jeito que está. Quanto à {{-conj-}}
, eu não tenho problema nenhum com a mudança proposta, eu não a utilizo.
- --Valdir Jorge fala! 21h22min de 13 de fevereiro de 2008 (UTC)
No lugar de {{-etimologia-}}
, pode-se usar =={{etimologia}}==
. O resultado final é o mesmo, mas a seção fica editável. --Lipediga! 22h58min de 14 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Bem, ok, se é assim, não tenho nada contra então.
- Mas vai dar um trabalhão corrigir tudo, temos milhares de palavras que usam essa predefinição.
- --Valdir Jorge fala! 11h59min de 15 de fevereiro de 2008 (UTC)
Olá!
Sou novo por aqui... Justamente por isso, pude observar que na página de "Login bem sucedido" está escrito "Parque do Miúdos" no link para o "Parque dos Miúdos"... Poderiam corrigir? Helder 15h48min de 15 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Está feito!
- --Valdir Jorge fala! 17h58min de 15 de fevereiro de 2008 (UTC)
Alguém sabe me informar se existe alguma forma de realizar uma busca por "terminações" dentro de um projeto wiki? Se houvesse poderia ser útil para simular um "dicionário de rimas" aqui no wikcionário: Bastaria digitar algumas das últimas letras e Chazam, teríamos uma lista de palavras com aquela terminação... Seria bem interessante!
Caso não exista, e tal funcionalidade for considerada útil, talvez pudessem ser usadas as categorias para agrupar palavras por "rima"... Helder 16h01min de 15 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Acabo de ver que aqui existe um espaço nominal "Rimas", mas ele está vazio... Como ele deveria ser utilizado? Helder 12h06min de 20 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Olá Helder!
- Em princípio é para usarmos da mesma maneira que é feita no wikcionário em inglês, quer dizer, usando as terminações com o alfabeto fonético internacional.
- Mas ninguém se aventurou por esses caminhos ainda, portanto acho que você pode criar uma entrada lá e ver qual é a reação da comunidade.
- --Valdir Jorge fala! 17h40min de 23 de fevereiro de 2008 (UTC)
A mensagem ] não está a funcionar correctamente. Os links para ajudar na criação de um novo verbete (i.e. fasdsdfgfasd) aparecem quebrados e o texto fica muito confuso. O problema está no uso de uma predefinição multilinha no meio da mensagem. Malafaya 11h54min de 22 de fevereiro de 2008 (UTC)
- Eu consertei a página, acho que está bem agora.
- --Valdir Jorge fala! 17h40min de 23 de fevereiro de 2008 (UTC)