braço

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet braço. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet braço, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger braço i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet braço finns här. Definitionen av ordet braço hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avbraço och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Foto de um braço

Substantivo

  Singular Plural
Masculino braço braços

bra.ço, masculino

  1. um dos membros anteriores humanos
  2. porção do membro anterior humano compreendida entre o ombro e o cotovelo
  3. habilidade do piloto esportivo
  4. apêndice de móveis como cadeiras e poltronas que serve para apoiar o braço de quem senta
    • "É no balanço do buzão / é no fungado da sanfona / o que atrapalha é o braço da poltrona" (música popular brasileira)

Expressões

  • a braço: (loc. adverbial) com uso somente da força do organismo.
  • a braços: (loc. adverbial) (Figurado) envolvido ou em confronto com.
  • abrir os braços a: (expressão)
    1. acolher.
    2. ajudar.
  • assentar o braço em: (expressão) (Brasil) (Coloquialismo) descer o braço em.
  • braço a braço: (loc. adverbial) de muito perto; corpo a corpo.
  • braço armado: (loc. subst.) (Política) facção de um movimento que é a mais violenta e/ou possui armamentos ou outros mecanismos de violência física.
  • braço da âncora: (loc. subst.) (Marinha) cada um dos prolongamentos laterais (que servem para enganchar) da âncora.
  • braço da verga: (loc. subst.) (Marinha) cada um dos cabos ou teques presos à verga e que servem para girá-la (a verga) em torno do mastro.
  • braço de alavanca: (loc. subst.) (Engenharia) barra (ou outra estrutura) com um ponto de apoio fixo e que é submetida a forças em locais opostos a este ponto de apoio.
  • braço de ferro: (loc. subst.) autoridade que se exerce com rigor.
  • braço de mar: (loc. subst.) golfo.
  • braço de rio: (loc. subst.) diz-se de um afluente em pequena escala, como um igarapé.
  • braço direito: (loc. subst.) o segundo em comando; aquele que representa o chefe.
  • braço espiral: (loc. subst.) (Astronomia) parte de uma galáxia que tem a forma semelhante a de um braço ou apêndice.
  • cruzar os braços: (expressão) recusar-se a trabalhar.
  • dar o braço: (expressão)
    1. oferecer o braço para que outra pessoa apoie-se nele (braço).
    2. enlaçar o próprio braço ao de outra pessoa.
  • dar o braço a torcer: (expressão) mudar de opinião.
  • de braço dado: (loc. adverbial)
    1. com o braço enlaçado ao de outra pessoa.
    2. em parceria.
  • de braços abertos: (loc. adverbial) com alegria e interesse.
  • de braços atados: (loc. adverbial) impossibilitado de ajudar ou de fazer algo.
  • de braços cruzados: (loc. adverbial) sem ação ou vontade de agir.
  • descer o braço em: (expressão) (Brasileirismo) bater em.
  • empinar o braço: (expressão) (Brasileirismo, RS) ter tendência a embriaguez.
  • fazer cair os braços: (expressão)
    1. desanimar.
    2. fazer perder o poder.
    3. paralisar.
  • meter o braço em: (expressão) (Brasileirismo) bater em.
  • não dar o braço a torcer: (expressão) não mudar de opinião.
  • no braço:
  • nos braços de Morfeu: (loc. adverbial) a dormir.
  • nos braços de: (loc. adverbial) entregue a:
    1. Estou nos braços da ilusão.
  • um braço: (loc. adjetiva) forte; bem disposto.

Tradução

Etimologia

Do latim brachium (la), derivado do (proto)-celta *brac-.

Pronúncia

Brasil

Caipira, Carioca e Paulistana

  • AFI: /ˈbɾä.sʊ/
  • X-SAMPA: /"b4a.su/

Portugal

  • AFI: /ˈbrä.su/

Ver também

No Wikcionário

Na Wikipédia

Ligações externas

Anagramas

  1. barco
  2. bocar
  3. borca
  4. braco
  5. broca
  6. cabro
  7. cobra