es.fa.cha.re.ar chamejar, arder com labaredas (Figuradamente) falar pelos cotovelos, falar muito e com desembaraço esfachareada Da raiz facho, confronte-se...
la.ba.re.ar, intransitivo chamejar, flamejar com labaredas iluminar o sol um objeto que reflete os seus raios De 1: labarar Talvez da mesma origem que...
masculino calor forte produzido pelo sol ou o lume la.ba.rar, intransitivo chamejar, flamejar com labaredas labarear Talvez da mesma origem que o latim labarum...
la.pa.re.ar, pronominal, intransitivo arder com grandes lapas; chamejar agitar, mover-se a chama por ação do vento incendiar-se; arder rapidamente (Figuradamente)...
fos.fo.re.jar, intransitivo brilhar com fósforo inflamado; chamejar fosforear Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar) 1 Grafia adotada no português...
incendiar-se, prender o lume em; arder rapidamente arder com grandes labaredas; chamejar (Figuradamente) desejar ardentemente, ansiar De 1 e 2: Vide em : alabarear...
la.pe.ar, intransitivo arder com grande chama, chamejar; incendiar-se; arder rapidamente (figuradamente) ter muita sede (figuradamente) desejar vivamente...
cha.me.ja.men.to, masculino ato de chamejar ou de passar pelas chamas qualquer objeto para o desinfectar “chamejamento”, in Aulete, Francisco Júlio de...
muito emitir, despedir ru.ti.lar, intransitivo resplandecer, fuzilar, chamejar Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar) 1 Grafia adotada no português...