Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
mano . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
mano , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
mano i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
mano finns här. Definitionen av ordet
mano hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
mano och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Mano ("mão ")
Substantivo
ma .no , masculino
(Família ) irmão
(Gíria ) amigo , parceiro , pagodeiro , rapper
(Gíria ) comparsa , criminoso , cúmplice
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim germanus (la ) .
Pronúncia
Brasil
Substantivo
ma .no , masculino
(Anatomia ) mão
Etimologia
Do latim manus (la ) .
Pronúncia
Substantivo
ma .no , feminino
(Anatomia ) mão :
Escribe con la mano izquierda porque es zurdo. (Escreve com a mão esquerda porque é canhoto.)
pata dianteira (de um animal quadrúpede )
ponteiro de relógio
mão , rodada (em jogos ):
Esta mano la hemos ganado nosotros. (Essa rodada nós vencemos.)
demão , camada de tinta :
Hay que darle otra mano de pintura a esta puerta. (É preciso dar outra demão de tinta nesta porta.)
retoque
tromba (de elefante )
(Regionalismo ) (Argentina ) mão , sentido de tráfego em uma via pública
(Regionalismo ) (Cuba ) aglomerado , grande ajuntamento de pessoas ou coisas em um lugar
ma .no , masculino
(Regionalismo e coloquial ) (México ) forma afetuosa de se dirigir a um amigo ou pessoa querida
Expressões
a dos manos : com muita vontade
a mano : à mão, manualmente, sem usar uma máquina:
Puedes escribir una carta con una máquina de escribir, o puedes hacerla a mano. (Podes escrever uma carta com uma máquina de escrever ou pode escrevê-la à mão.)
a manos llenas : generosamente, em abundância
alargar la mano :
esticar a mão (para alcançar algo);
estender a mão (para cumprimentar);
alzar la mano a : levantar a mão para, ameaçar
alzar las manos al cielo : levantar as mãos ao céu
bajo mano : secretamente, escondido
buena mano : acerto
calentar la mano : (Regionalismo, Equador) subornar
con las manos en el seno : de mãos abanando
conocer como a sus manos : conhecer como a palma da mão, conhecer muito bem
darse a manos :
entregar-se, render-se;
comportar-se.
de manos a boca : de repente, sem pensar
de segunda mano : de segunda mão, usado
en buenas manos : em boas mãos
echar una mano a : dar uma mão a, ajudar
llegar a las manos : brigar, lutar
mano de cazo : (Coloquial) canhoto
mano de obra : mão-de-obra
mano derecha :
lado direito;
braço-direito, pessoa que auxilia ou colaborar significativamente.
mano izquierda :
lado esquerdo;
habilidade para lidar com situações difíceis.
manos de mantequilla : mãos-de-manteiga, alguém com propensão a derrubar coisas;
manos sucias : desonestidade, desonradez;
meter mano :
meter a mão, roubar;
passar a mão em, tocar em alguém com intenções libidinosa.
poner la mano en el fuego : pôr a mão no fogo, confiar incondicionalmente em alguém
poner las manos en el masa : pôr a mão na massa, começar a trabalhar para obter algo
por su mano : pelas próprias mãos
por tercera mano : através de terceiros, por intermédio de outra pessoa
señalar a las manos con : brigar com
se a mano viene : por acaso, porventura
vivir de sus manos : trabalhar para sustentar-se
Sinônimos
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim manus (la ) .
Pronúncia
Substantivo
ma .no
(Anatomia ) mão :
Panjo laboris ĝis ŝiaj manoj sangis. (Mamãe trabalhou até suas mãos sangrarem.)
Declinação
Etimologia
Do latim manus (la ) .
De man + -o .
Pronúncia
Verbetes derivados
Substantivo
ma.no
morte
Substantivo
ma .no
(Anatomia ) mão
Pronúncia
Substantivo
ma .no , feminino
(Anatomia ) mão
(Figurado ) mão , ajuda :
Mi potresti dare una mano ? (Poderias me dar uma mão?)
demão , camada de tinta :
Ho dato due mani di vernice a questa casa. (Passei duas demãos de verniz nesta casa.)
mão , toque ou característica de:
Dallo stile della pennellata traspariva la mano di Monet. (Pelo estilo da pincelada ficava claro o toque de Monet.)
lado :
In Inghilterra le auto tengono la mano sinistra. (Na Inglaterra, os carros trafegam pelo lado esquerdo.)
mão , rodada (em jogo de cartas )
Expressões
Verbetes derivados
Etimologia
Do latim manus (la ) .
Pronúncia
Substantivo
ma.no
(Anatomia ) mão
Substantivo
mano
(Anatomia ) mão
Formas alternativas
Pronome
ma.no , pessoal
meu , minha , de mim , pronome pessoal do caso genitivo da primeira pessoa do singular
Declinação
Pronomes pessoais - 1ª pessoa
Expressões
Sinônimos
Forma verbal
ma.no
terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo manyti :
(ele /ela ) considera ;
terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo manyti :
(eles /elas ) consideram .
"mano" é uma forma flexionada de manyti . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Numeral
ma.no , cardinal
mil
Substantivo
ma.no
anfitrião
credo , crença , fé
Substantivo
ma .no , feminino
(Anatomia ) mão