Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
og. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
og, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
og i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
og finns här. Definitionen av ordet
og hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
og och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Conjunção
og
- e:
- Jeg har en kat og hun har en hund. (Tenho um gato e ela tem um cão.)
- Lad os gå ud og kigge på månen. (Vamos olhar para a lua.)
og
- pretérito perfeito do verbo age
"og" é uma forma flexionada de age. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
|
Sinônimos
Etimologia
- Do nórdico antigo ok.
Pronúncia
Ver também
Referências
Conjunção
og
- e:
Expressões
- bæði… og…: tanto… quanto…
- eins og: que nem, como:
- og hjarta mítt brann eins og eldur (e meu coração queimava como fogo)
- fyrst og fremst: acima de tudo, antes de mais nada
Etimologia
- Do nórdico antigo ok.
Pronúncia
Homófonos
Ver também
Referências
Advérbio
og
- também
Conjunção
og
- e:
- kona og maður (um homem e uma mulher)
- Ég heiti Baldur og þetta er Jón. (Meu nome é Baldur e este é Jón.)
Expressões
- á milli steins og sleggju: entre a cruz e a caldeirinha, em uma situação bastante incômoda
- ár og síð: (Raro) dia e noite, constantemente
- bæði… og…: tanto… quanto…
- bölva í sand og ösku (+ dativo): mandar para o inferno:
- Ég bölvaði tölvunni minni í sand og ösku. (Mandei meu computador para o inferno.)
- bölva og ragna: amaldiçoar, xingar
- dömur mínar og herrar: senhoras e senhores
- eins og: que nem, como]]:
- Þetta bragðast smá eins og súkkulaði. (Isso tem um gosto que nem chocolate.)
- ekki verður bæði sleppt og haldið: querer tudo
- fyrst og fremst: acima de tudo, antes de mais nada
- (gegnum) súrt og sætt: nas horas boas e nas ruins
- heilu og höldnu: são e salvo, em segurança, salvo
- hægt og bítandi: devagar mas com eficiência
- í húð og hár: até debaixo d'água, completamente
- með kurt og pí: (Raro) modestamente:
- Og ég kvaddi hann með kurt og pí. (E modestamente me despedi dele.)
- pomp og prakt: cheio de pompa, cheio de formalidades
- rigna eldi og brennisteini: chover a cântaros, chover torrencialmente
- um og ó: não gostar nada de, estar preocupado com:
- Mér er um og ó. (Não estou gostando nada disso.)
- þú og hvaða her?: você e que exército?, você e mais quantos?
Etimologia
- Do nórdico antigo ok.
Pronúncia
Ver também
Referências
Conjunção
og
- e:
- Mannen min og jeg er lærere. (Meu marido e eu somos professores.)
- Han leste en avis, og kona hans laget mat på kjøkkenet. (Ele está lendo o jornal e a sua esposa está cozinhando na cozinha.)
Etimologia
- Do nórdico antigo ok.
Pronúncia
Ver também
Referências
Conjunção
og
- e:
- Mannen min og eg er lærarar. (Meu marido e eu somos professores.)
- Han las ei avis, og kona hans laget mat på kjøkkenet. (Ele está lendo o jornal e a sua esposa está cozinhando na cozinha.)
Etimologia
- Do nórdico antigo ok.
Pronúncia
Ver também
Referências