Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
palavra . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
palavra , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
palavra i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
palavra finns här. Definitionen av ordet
palavra hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
palavra och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Wikipédia
Wikiquote
Substantivo
pa.la .vra , feminino , (Datação: século XIII)
menor unidade semântica de um idioma
vocábulo ; termo
direito de falar numa assembleia ; o direito de se expressar
Com a palavra , o ilustre senador do Maranhão!
Só você fala, os outros também querem ter a palavra .
honra , valor
É um homem de palavra , cumpre o que promete.
afirmação com valor de juramento que se assume cumprimento por honra
opinião , afirmação
Não há outras testemunhas, portanto é a minha palavra contra a sua.
doutrina
Os jesuítas trouxeram a palavra de Cristo para os indígenas.
conversa
– Estou indo, tchau. – Não, não tão rápido, você não vai sem antes a gente ter uma palavrinha .
Expressões
Tradução
De 1 e 2 (vocábulo, termo)
Africâner : woord (af)
Albanês : fjalë (sq)
Alemão : Wort (de) neutro
Árabe : كلمة (ar) , لفظة (ar)
Aragonês : parola (an)
Asturiano : pallabra (ast)
Basco : hitz (eu) , berba (eu)
Bretão : ger (br)
Búlgaro : дума (bg)
Cabo-verdiano : palávra
Catalão : paraula (ca) feminino , Catalão : mot (ca) masculino
Cazaque : соз (kk)
Checo : slovo (cs)
Chinês : 词 (zh) , 字 (zh)
Coreano : 말(씀) (ko) , 약속 (ko) , 낱말 (ko)
Córnico : ger (kw)
Corso : parulla (co)
Croata : riječ (hr)
Dinamarquês : ord (da)
Eslovaco : slovo (sk)
Esloveno : beséda (sl)
Espanhol : palabra (es) feminino
Esperanto : vorto (eo) , termino (eo)
Estoniano : sõna (et)
Finlandês : sana (fi)
Flamengo : woord (vls)
Francês : mot (fr) masculino , Francês : parole (fr) feminino
Frísio : wurd (fy)
Gaélico Escocês : facal (gd)
Galego : palabra (gl) , vocábulo (gl) , voz (gl)
Galês : gair (cy)
Grego : λόγος (el) , λέξη (el)
Grego Antigo : λόγος , λέξις
Guarani : ñe’ẽ (gn) , ñe’ẽngue (gn)
Guzerate : શબ્દ (gu)
Hebraico : מילה (he)
Hindi : शब्द (hi)
Holandês : woord (nl)
Húngaro : szó (hu)
Hunsriqueano Riograndense : Wort neutro
Ido : vorto (io)
Iídiche : װאָרט (yi)
Indonésio : kata (id)
Inglês : word (en)
Interlíngua : parola (ia) , vocabulo (ia)
Irlandês : focal (ga) , briathar (ga)
Islandês : orð (is)
Italiano : parola (it) feminino
Japonês : 言葉 (ja) , 単語 (ja)
Latim : verbum (la) neutro , Latim : elocutio (la) , Latim : oratio (la) , Latim : vocabulum (la) neutro
Letão : vārds (lv)
Limburguês : woëd (li)
Lituano : žodis (lt)
Luxemburguês : Wuert (lb) neutro
Manquês : fockle (gv)
Maori : kii (mi) , kupu (mi)
Marati : शब्द (mr)
Mirandês : palabra (mwl)
Nauruano : dorer (na)
Norueguês Bokmål : ord (no)
Papiamento : palabra (pap)
Persa : کلمه (fa) , واژِه (fa)
Polonês : słowo (pl)
Punjabi : ਲਫ਼ਜ (pa)
Quéchua : siminya (qu)
Quirguiz : сөз (ky)
Romeno : cuvânt (ro)
Russo : словo (ru) (slovo)
Sânscrito : शब्द (sa)
Sérvio : реч (sr)
Siciliano : paròla (scn)
Sueco : ord (sv)
Tailandês : คำ (th) (kahm)
Taitiano : parau (ty)
Mari : мут
Tétum : liafuan (tet)
Turco : söz (tr) , sözcük (tr) , kelime (tr)
Turcomeno : сөз (tk)
Ucraniano : слово (uk)
Valão : moti (wa)
Vêneto : parola (vec)
Vietnamita : từ (vi) , lời nói (vi)
Etimologia
Através do rotacismo do galego-português medieval paravl a para a forma paravr a e com o lambdacismo de par avra gerando pal avra , vem do latim parabola , do grego antigo *παραβολή (parabolḗ) (“comparação, parábola”).
Pronúncia
Portugal
Ver também
No Wikcionário