Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
tocar. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
tocar, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
tocar i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
tocar finns här. Definitionen av ordet
tocar hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
tocar och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Verbo
to.car
- encostar uma parte do corpo em
- Midas transformava em ouro tudo o que tocava.
- (Música) produzir música com instrumento
- executar música
- A orquestra tocou diversas peças de Mozart.
- causar emoção, emocionar
- O padre tocou profundamente o coração de todos na congregação.
- (Brasil) expulsar animal
- Tocou o cão impertinente para fora da sala.
- (Trás-os-Montes e Minho) conduzir (os animais)
- (Geometria) ser tangente a uma figura
- Se a reta toca o círculo em somente um ponto, diz-se que ela é tangente a ele.
- (Brasil e popular) administrar
- Desde que meu sócio desistiu, venho tocando a empresa sozinho.
- (Brasil e popular) gastar
- ser a obrigação de alguém; caber a alguém
- Estamos todos incapacitados; toca a você resolver este problema.
- caber, pertencer
- É ínfima a parte que me toca da herança.
- (Telefonia) emitir toques sonoros um telefone de alguém telefonado, fazendo notar que outro alguém está a tentar contactar por intermédio dele
- O telefone está tocando, não vai atender?
- (Interface gráfica) executar ato equivalente a dar um clique sobre um elemento gráfico por meio de tela sensível ao toque
to.car, pronominal
- perceber
- Nisso, ela se tocou de que, quem eles falavam, era dela.
- perceber que está sendo inconveniente; se importar ou passar a se importar com o fato de ser inconveniente e assim parar de causar a inconveniência
- O que farão caso ele não se toque?
Nota
- De 14 (perceber que): é usado procliticamente.
Sinônimos
De 14 (perceber que):
Antônimos
Conjugação
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Formas pessoais
|
singular
|
plural
|
|
primeira
|
segunda
|
terceira
|
primeira
|
segunda
|
terceira
|
Modo Indicativo
|
Presente
|
toco
|
tocas
|
toca
|
tocamos
|
tocais
|
tocam
|
Pretérito imperfeito
|
tocava
|
tocavas
|
tocava
|
tocávamos
|
tocáveis
|
tocavam
|
Pretérito perfeito
|
toquei
|
tocaste
|
tocou
|
tocamos1 / tocámos2
|
tocastes
|
tocaram
|
Pretérito mais-que-perfeito
|
tocara
|
tocaras
|
tocara
|
tocáramos
|
tocáreis
|
tocaram
|
Futuro do presente
|
tocarei
|
tocarás
|
tocará
|
tocaremos
|
tocareis
|
tocarão
|
Futuro do pretérito
|
tocaria
|
tocarias
|
tocaria
|
tocaríamos
|
tocaríeis
|
tocariam
|
Modo Subjuntivo (Conjuntivo)
|
Presente
|
toque
|
toques
|
toque
|
toquemos
|
toqueis
|
toquem
|
Pretérito imperfeito
|
tocasse
|
tocasses
|
tocasse
|
tocássemos
|
tocásseis
|
tocassem
|
Futuro
|
tocar
|
tocares
|
tocar
|
tocarmos
|
tocardes
|
tocarem
|
Modo Imperativo
|
Afirmativo
|
|
toca
|
toque
|
toquemos
|
tocai
|
toquem
|
Negativo
|
|
não toques
|
não toque
|
não toquemos
|
não toqueis
|
não toquem
|
Infinitivo pessoal
|
tocar
|
tocares
|
tocar
|
tocarmos
|
tocardes
|
tocarem
|
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Tradução
De 1 (encostar uma parte do corpo em)
De 2 (produzir música com instrumento)
De 4 (causar emoção, emocionar)
De 13 (executar ato equivalente a dar um clique sobre um elemento gráfico)
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Traduções a serem checadas
Etimologia
- Do infinitivo em latim vulgar *toccare.
Pronúncia
Portugal
Ver também
No Wikcionário
Anagramas
- actor
- corta
- cotar
- Crato
- torça
- traço
- troca, troça
Verbo
tocar
- tocar (1)
Verbo
tocar
- tocar
Expressões
Verbo
tocar
- tocar (1)
Verbo
tocar
- tocar (?)