Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
trabalhar. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
trabalhar, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
trabalhar i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
trabalhar finns här. Definitionen av ordet
trabalhar hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
trabalhar och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Verbo
tra.ba.lhar
- realizar alguma atividade em troca de remuneração
- A nova medicina permite-nos viver e trabalhar por mais tempo, mas a extinção de capacitações se acelera e ninguém quer mais saber de “velhos”. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 17 de novembro de 2007)
- alterar a forma ou composição de alguma matéria-prima
- Preciso aprender a trabalhar o aço para obter as peças que desejo.
- fazer algum tipo de obra artística
- Preciso trabalhar o personagem para fazer a novela que desejo.
- empenhar-ser para realizar uma tarefa
- Dá para trabalhar sem o PSDB. Nós temos número. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 7 de novembro de 2007)
Sinónimos
Conjugação
Expressões
Sinônimos
Tradução
De 1 (realizar alguma atividade em troca de remuneração)
- Africâner : werk (af)
- Aimará : irnaqaña (ay)
- Albanês : punoj (sq)
- Alemão : arbeiten (de)
- Árabe : اشتغل (ar), يشتغل (ar)
- Aragonês : treballar (an), triballar (an), autuar (an), fochar (an)
- Basco : lan egin (eu), behar egin (eu)
- Bretão : labourat (br)
- Cazaque : жумыс (kk)
- Checo : pracovat (cs)
- Chinês : 工作 (zh) (Gōngzuò)
- Cocama : kamata
- Coreano : 작업 (ko), 노동 (ko), 일하다 (ko) (jag-eob), (nodong), (ilhada)
- Córnico : lavürya (kw), gonys (kw), obery (kw)
- Croata : raditi (hr)
- Dinamarquês : arbejde (da)
- Eslovaco : pracovať (sk)
- Esloveno : delati (sl)
- Espanhol : trabajar (es), laborar (es), actuar (es)
- Esperanto : labori (eo)
- Estoniano : töötama (et)
- Finlandês : tehdä työtä (fi), työskennellä (fi)
- Flamengo : werken (vls)
- Francês : travailler (fr)
- Friuliano : lavorâ (fur)
- Galego : traballar (gl)
- Galês : gweithio (cy)
- Georgiano : მუშაობა (ka) (mushaoba)
- Grego : εργάζομαι (el), δουλεύω (el) (ergázomai), (doulév̱o̱)
- Guarani : mba’apo (gn)
- Guzerate : કામ કરવું (gu)
- Hebraico : לעבוד (he)
- Hindi : काम करना (hi)
- Holandês : werken (nl)
|
|
- Húngaro : dolgozik (hu)
- Ido : laborar (io), verkar (io)
- Inglês : work (en)
- Interlíngua : travaliar (ia)
- Irlandês : bheith ag obair (ga)
- Islandês : vinna (is)
- Italiano : lavorare (it)
- Latim : operari (la), opus facere (la)
- Letão : strādāt (lv)
- Limburguês : wérke (li)
- Lituano : dirbti (lt)
- Marati : काम करणे (mr)
- Moksha : pokams (mdf), rabotams (mdf)
- Napolitano : faticà (nap)
- Norueguês Bokmål : arbeide (no)
- Papiamento : traha (pap)
- Persa : کار کردن (fa)
- Piemontês : travajé (pms)
- Polonês : pracować (pl)
- Punjabi : ਕੰਮ ਕਰਨਾ (pa)
- Quéchua : llank'ay (qu), llamkay (qu)
- Romeno : lucra (ro)
- Russo : работать (ru), трудиться (ru)
- Sânscrito : श्रम् (sa)
- Sardo Campidanês : traballai , gamallai
- Siciliano : travagghiari (scn)
- Sueco : arbeta (sv), jobba (sv)
- Tailandês : ทํางาน (th)
- Turco : çalışmak (tr)
- Valão : ovrer (wa)
- Urdu : کام کرنا (ur)
- Valenciano : actuar (ca)
- Vêneto : laorare (vec)
- Vietnamita : làm việc (vi), lao động (vi), hoạt động (vi), chế tạo (vi)
|
Etimologia
- Do infinitivo latino *tripaliare.
Pronúncia
Portugal
Ver também
No Wikcionário
Ligações externas
- “trabalhar”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”trabalhar”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “trabalhar”, in Dicionário Aberto
- ”trabalhar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa , 2010
- ”trabalhar”, na Infopédia
- “trabalhar” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Verbo
tra.ba.lhar, transitivo, pronominal
- esforçar-se, preocupar-se
Etimologia
- (Morfologia) Derivada de trabalho, (sofrimento), ou de uma hipotética forma latina *tripaliare.