Salut! Bun venit la Wikţionar! Mulţumesc de vot şi de comentarii!— KlaudiuMihăilă Mesaj 19 iulie 2006 14:49 (UTC)
...de sfaturi. Există pagini de ajutor/îndrumare. Dar pentru că eu nu sunt administrator aici (Wikţionar:Administratori + Gangleri), nu pot fac tot ce vreau. De obicei colaborez cu Dumiac, el fiind singurul care mai intră pe aici.
Există pagini, după cum spuneam. Wikţionar:Cuvânt este cea pe care o căutai tu probabil. Totul se leagă de pagina de Wikţionar:Bun venit (pe care ţie nu ţi-am mai pus-o în mesajul anterior). L-am rugat acum 3 săptămâni pe Dumiac să-mi deprotejeze formatul pentru schimbări recente (pentru a-l modifica şi corecta legăturile), dar nu a intrat de atunci până acum (are vreo 4-5 mesaje de la mine).
A existat ideea preluării definiţiilor deja existente de pe dexonline.ro (Discuţie:Pagina principală). Dar formatul de acolo nu se prea potriveşte cu formatul de aici. În plus, ei nu folosesc diacritice (sau măcar codurile cunoscute în HTML), ci au o cu totul altă structură. Mai specific, încă nu se poate face o conversie corectă a textului.
M-am gândit (după ce am văzut asta în alt Wikţionar, nu mai ştiu care) să fac un articiciu ca atunci când vrei să creezi o pagină nouă, să fie nişte itemi pentru formatul general (probabil copiat de la Wikţionar:Cuvânt). Dar din nou, trebuie modificat cel puţin un MediaWiki şi nu pot singur.
Într-una din zilele astea o să fie necesar să stau să citesc toată "literatura" despre boţi, că este nevoie aici aşa ceva. Sper să vină repede. Oricum, mulţumesc pentru sfaturi şi idei! — KlaudiuMihăilă Mesaj 25 iulie 2006 12:43 (UTC)
... Wikţionarele mai mari (francez, englez, chinez, vietnamez etc.) încă nu au un standard al articolelor. Astfel, nu se pot recunoaşte zonele de cod din articole. Robotul nu are de unde să ştie care este etimologie, care este pronunţie, care este explicaţie etc. dacă nu sunt toate într-o anumită ordine. El trebuie să identifice: de aici până aici etimologie, de aici până aici pronunţie etc. Nu trebuie să fie toate Wikţionarele la fel, dar un anumit Wikţionar trebuie să urmeze un anumit tipar. Când se va crea acest tipar, va fi posibil şi acest lucru. De aceea l-am creat pe KlaudiuBot, să mă ajute la standardizarea proiectului în română. Astfel, se poate identifica cu ajutorul formatelor: când vede formatul X, ştie că de acolo începe zona de X, care ţine până la următorul format, Y. De fapt, cred că s-ar putea face "inter-wikţionarizarea" şi aşa cum este acum, dar ar fi necesar un cod şi un timp de programare mult prea lung. Am să încerc totuşi să fac o listă cu articole care urmează acelaşi tipar din alt Wikţionar, pe care apoi să o transfer la noi. A, şi mulţumesc de urare! — KlaudiuMihăilă Mesaj 1 august 2006 15:46 (UTC)
Bună, Adi! Cred că ştiu de unde a pornit greşeala lui Muddy (deci nu are el nici o vină). De la Wikţionar:Alfabetul Fonetic Internaţional. Dacă vrei, te rog să îl corectezi şi completezi. Merci! — KlaudiuMihăilă Mesaj 4 august 2006 09:09 (UTC)
Salut Adi!
Dat fiind că eu nu sunt înscris decât la Wikţionar, pt mine "manualul de fonetică" este pagina asta Cred că orice contributor la wikţionar se asteapta ca această pagină să fie completă si corectă. Am adaugat chiar eu simbolurile pt ş şi ţ înainte de mutarea pe care a făcut-o Klaudiu. Daca nu te deranjează prea tare, fă un bine tuturor şi corectează pagina din wikţionar, aşa încât să muncim toţi pe o bază comună şi "curată".
Mulţam de aprecieri şi de ajutor! ;o)
--Muddy 4 august 2006 09:44 (UTC)
... mult, Adi, pentru ajutorul acordat la AFI. Am rezolvat ceea ce spuneai tu mai demult, cu existenţa unui schelet. Ca să vezi, scrie un cuvânt oarecare (inexistent) şi apasă funcţia "Du-te". Ce-i drept, am făcut doar pentru primele patru (ai să vezi ce). După asta citeşti şi restul mesajului, că altfel nu o să-l înţelegi. Ar trebui să adaug şi un schelet pentru sintagme, abrevieri, poate şi o limbă străină? Mă gândesc să nu fie prea încărcat şi dezorientant pentru începători. Deşi cu o pagină de explicaţie bună nu ar trebui să fie probleme.
Mă mai gândeam dacă să mai adaug ceva asemănător cu lista desfăşurătoare care conţine caractere speciale, care apare când se modifică o pagină. Doar că cea nouă să conţină formatele cele mai folosite (şi care sunt enervante de scris, mai ales dacă sunt lungi). O listă de formate găseşti deocamdată în cutia mea de nisip (Utilizator:KlaudiuMihaila/Cutia de nisip). Acum că am descoperit unde trebuie să fac modificările pentru crearea listei, nu ar fi prea greu.
Adi, cum spun corect? Cu fotografie apar membrii activi sau cu fotografie apar membri activi. Eu aş spune membrii pentru că intenţia mea este să evidenţiez că numai acei membri apar, însă am fost corectată de cineva de specialitate şi chestia asta mă încurcă. – Laurap\ mesaj 6 august 2006 13:50 (UTC)
Salut Adi
Am vazut că pentru moment Klaudiu e în vacanţă, asa că vin la tine cu o cerere de ajutor: de ieri (13/08) s-a întâmplat ceva cu formatul de afişare al traducerilor, nu îmi dau seama ce dar rezultatul (cel putin pe calculatorul meu) e f ciudat. Uită-te de exemplu la tuliu. Nu mă pricep la wikimedia dar cred că un format e mort pe undeva... Crezi că poţi să gaseşti tu de unde vine problema ?
Mulţumesc mult!
--Muddy 14 august 2006 14:08 (UTC)
Adi, am văzut că "simptomele" serverului s-au schimbat dar nu afişeaza ca înainte. Pt acelaşi exemplu, tuliu o să vezi că traducerile nu se afişează bine şi nici tabloul lui Mendeleev de la sfârşit.
--Muddy 18 august 2006 21:05 (UTC)
Hi. I'm sorry I've made a mess of Format:LR and Format:LL but the switch statement was too big and exceeded the page size limit. I hope the current temporary solution is better than nothing. I've been moving trying to move some of the previously unused Categorie:Formate de traduceri from upper-case to lower-case but my connection is too slow. It could be coded into LR and LL but I think moving them is better. There are also many other languages in the history of LR and LL that could be made into templates. I hope you can find a solution that works for you. Davilla 19 august 2006 22:21 (UTC)