Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
chagrin. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
chagrin, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
chagrin i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
chagrin finns här. Definitionen av ordet
chagrin hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
chagrin och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
(English)
Etimologie
Din franceză chagrin.
Pronunție
- AFI: /ˈʃæɡ.ɹɪn/ (Anglia)
- AFI: /ʃəˈgrɪn/ (SUA)
Substantiv
chagrin, invariabil
- întristare, amărăciune, supărare
Sinonime
- annoyance, blow, discomfiture, discomposure, disgruntlement, dismay, disquiet, dissatisfaction, embarrassment, fretfulness, frustration, humiliation, ill humour, irritation, letdown, mortification, peevishness, shame, spleen, upset, vexation
Antonime
Verb
Conjugarea verbului to chagrin
|
Infinitiv
|
to chagrin
|
Prezent simplu pers. 3 sg.
|
chagrins
|
Trecut simplu
|
chagrined
|
Participiu trecut
|
chagrined
|
Participiu prezent
|
chagrining
|
- a supăra, a amărî; a mâhni
- He was deeply chagrined by her behaviour.
Sinonime
- abash, annoy, confuse, crush, discomfit, discompose, disconcert, disgrace, dismay, displease, disquiet, dissatisfy, embarrass, humiliate, irk, irritate, mortify, peeve, perturb, shame, upset, vex
Antonime
Cuvinte derivate
Referințe
(français)
Etimologie
Din turcă sağrı.
Pronunție
Substantiv
chagrin m., chagrins pl.
- șagrin
Sinonime
Cuvinte derivate
Expresii
Etimologie
Din chagriner, poate din limba francă gram; confer germană Gram.
Pronunție
Substantiv
chagrin m., chagrins pl.
- întristare, amărăciune, supărare
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
Expresii
Adjectiv
- abătut, deprimat; trist
- André est chagrin de la conduite de son fils.
- nemulțumit; ursuz, morocănos