parte

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet parte. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet parte, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger parte i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet parte finns här. Definitionen av ordet parte hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avparte och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.

Etimologie

Din latină pars, partis.

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
parte
f. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ parte părți
Articulat partea părțile
Genitiv-Dativ părții părților
Vocativ ' '
  1. ceea ce se desprinde dintr-un tot, dintr-un ansamblu, dintr-un grup etc., în raport cu întregul.
    O parte din recoltă a fost strânsă.
  2. element constitutiv, precis delimitat, din structura unui ansamblu; element indisolubil legat de componența sau de esența unui lucru.
    Parte de propoziție.
  3. ceea ce revine cuiva printr-o împărțire, printr-o învoială, dintr-o moștenire etc.
    Partea leului.
  4. contribuție în bani sau în muncă la o întreprindere, la o afacere etc., dând dreptul la o cotă corespunzătoare din beneficiu; (concr.) cota respectivă care revine fiecărui participant.
    A lua parte.
  5. regiune (geografică), ținut; loc; zonă; țară.
    din partea locului.
  6. margine, latură, extremitate a unui lucru, a corpului unei ființe etc.; fiecare dintre laturile sau fețele unui obiect.
    e într-o parte.
  7. direcție, sens (în spațiu).
    În ce parte s-o iau ?
  8. (fig.) punct de vedere într-o problemă dată; privință.
    Din partea mea fă ce vrei.
  9. categorie socială, profesională etc.; tabără, grup, colectivitate; persoanele care alcătuiesc o asemenea categorie.
    A se declara de partea cuiva.
  10. fiecare dintre persoanele, grupurile de persoane etc. interesate într-o acțiune, într-o afacere sau într-un proces; fiecare dintre statele implicate într-un conflict, angajate în tratative etc.
    Parte contractantă.
  11. (muz.) secțiune a unei lucrări ciclice; mișcare.
  12. (muz.) subdiviziunea cea mai mare într-un oratoriu, corespunzătoare actului în operă.
  13. (muz.) ceea ce revine de executat fiecărui interpret sau fiecărui instrument dintr-o partitură muzicală scrisă pentru ansambluri.
  14. (pop.) ceea ce e hărăzit sau sortit (în bine sau în rău) cuiva; soartă, destin.
  15. noroc, șansă.
  16. (concr.; pop.) persoană considerată ca fiind predestinatădevină soțul sau soția cuiva ori în legătură cu care se face un proiect de căsătorie.

Sinonime

Antonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Locuțiuni

Expresii

  • În (cea mai) mare parte = în majoritate; în bună măsură
  • Cea mai mare parte (din... sau dintre) = majoritatea
  • Parte parte... = (despre oameni) unii... alții...; (despre lucruri) atât... cât și...; (în corelație cu sine însuși) unii oameni..., alți oameni...; unele lucruri..., alte lucruri
  • A face parte din... (sau dintre...) = a fi unul dintre elementele componente ale unui tot; a fi membru al unei grupări
  • A lua parte la... = a participa; a contribui la..
  • Partea leului = partea cea mai mare dintr-un bun, dintr-un câștig (realizat în comun), pe care și-o rezervă cineva pentru sine
  • (fam.) A face (cuiva) parte de ceva = a da (cuiva) ceva, a face (cuiva) rost de ceva; a-l avea în vedere cu..
  • A-și face parte (din...) = a-și însuși ceva (în mod abuziv)
  • A fi la parte cu cineva = a fi asociat cu cineva la o afacere, a beneficia împreună cu altul de pe urma unui câștig
  • A (nu) avea parte de cineva (sau de ceva) = a (nu) se bucura de ajutorul, de prietenia sau de existența cuiva sau a ceva; a (nu) avea fericirea să conviețuiască cu cineva drag. (Fam., ca formulă de jurământ) Să n-am parte de tine dacă știu
  • Parte și parte = în părți, în cote egale
  • A se da la o (sau într-o) parte = a se da în lături, a face loc să treacă cineva; p.ext. a se eschiva, a se feri (să acționeze, să ia poziție)
  • La o parte! = ferește-te! fă loc!
  • A da la o parte = a) a deplasa lateral; b) a îndepărta, a elimina
  • A pune la o parte = a economisi, a strânge
  • A lăsa la o parte = a renunța la..., a înceta să..
  • (fam.) A fi (cam) într-o parte = a fi zăpăcit, țicnit, nebun
  • A fi (sau a se declara) de partea cuiva = a fi alături de cineva, a se ralia la punctul de vedere al cuiva
  • A avea de partea sa = a avea în favoarea, în sprijinul său
  • A lua (sau a ține) parte (sau partea) cuiva = a apăra, a susține; a favoriza
  • (pop.) A se arunca (sau a se da) în partea cuiva = a semăna cu cineva (din familie)
  • Din partea cuiva = în numele, ca reprezentant (al cuiva); trimis de cineva


Traduceri

Anagrame

Referințe





(italiano)

Etimologie

Din latină pars, partis.

Pronunție


Substantiv

parte f., parti pl.

  1. parte
  2. înțelegere
  3. rol
    Il regista mi ha dato la parte!

Cuvinte apropiate

Locuțiuni

Expresii

Etimologie

Derivat regresiv din partire.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent pentru partire.





(português)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

parte f.

  1. parte





(español)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

parte f.

  1. parte