→ISBN, page 417 “σκάνδαλον”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers σκάνδαλον in Bailly, Anatole...
-ale Hyphenation: skan‧da‧le skandale scandalously From Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon), via French scandale. skandale m (definite singular skandalen...
translations of the Bible for Greek terms such as πρόσκομμα (próskomma) and σκάνδαλον (skándalon). stötesten c stumbling block (figurative) snag (problem or...
2012. Borrowed from Latin scandalum, itself borrowed from Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon). scandale m (plural scandales) discourse, either spoken or...
Vulgar Latin *scandulum, variant of Latin scandalum, from Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon). shkandull m (plural shkanduj, definite shkandulli, definite...
Inherited from Old Catalan escàndel, from Latin scandalum, from Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon, “a trap laid for an enemy, a cause of moral stumbling”). IPA(key):...
Inherited from Koine Greek σκάνδαλον (skándalon) with -νδ- → -ντ- alteration. Doublet of σκάνδαλο (skándalo). IPA(key): /ˈskan.da.lo/ Hyphenation: σκά‧ντα‧λο...
Borrowed from French scandale, from Latin scandalum, from Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon, “a trap laid for an enemy, a cause of moral stumbling”). IPA(key):...
Koine Greek σκανδάλη (skandálē), changed gender form of Ancient Greek σκάνδαλον (skándalon, “trap, snare”). IPA(key): /skanˈðali/ Hyphenation: σκαν‧δά‧λη...
Greek σκανδαλίζω (skandalízō, “cause to stumble, give offense”), from σκάνδαλον (skándalon, “the trigger of a trap; a stumbling-block”) whence Latin scandalum...