10 Results found for "взяв".

взяв

IPA(key): [vzʲaf] взяв • (vzjav) short past adverbial perfective participle of взять (vzjatʹ) IPA(key): [wzʲau̯] взяв • (vzjav) masculine singular past...


значит

зна́чить (znáčitʹ, “to mean”) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:41: И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа́ куми́», что значит: девица, тебе говорю...


оставила

оста́вить (ostávitʹ) Russian Synodal Bible, Mark 1.31: Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им. Podojdja...


поднял

подня́ть (podnjátʹ) Russian Synodal Bible, Mark 1.31: Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им. Podojdja...


прославляли

прославля́ть (proslavljátʹ) Russian Synodal Bible, Mark 2.12: Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря:...


поднос

John Middleton Murry, transl., The Outrage, 1925: Оратор остановился и, взяв из рук подошедшего сторожа поднос, поставил его около себя на столик. Orator...


дельфин

Рожде́ние красоты́: Си́зы, ю́ные дельфи́ны, // Облеле́я табуно́м, // На свои́ её взяв спи́ны, // Мча́ли по пучи́не волн. Sízy, júnyje delʹfíny, // Obleléja tabunóm...


изумлялись

изумля́ться (izumljátʹsja) Russian Synodal Bible, Mark 2.12: Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря:...


девицу

singular of де́вица (dévica) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:41: И, взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа́ куми́», что значит: «девица, тебе говорю...


видали

of вида́ть (vidátʹ) Russian Synodal Bible, Mark 2.12: Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря:...