-o Borrowed from Caló caló (“Caló”). caló m (uncountable) Caló Synonym: romaní espanyol (Romani): gitano, romaní caló m (plural calós) an argot that has...
of "calo" IPA(key): (Central) [ˈka.lu] IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈka.lo] calo first-person singular present indicative of calar From Caló caló, self-designated...
body From całi + -o. Compare Slovincian calô and Polish cało. cało (not comparable) unscathed, alive, safely “cało I”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò...
See also: calos, calós, and cāļos Calos plural of Calo colas, Scola, LOCAs, SoCal, Socal, coals, alcos, COLAs, So-cal, LCAOs Borrowed from Ancient Greek...
“piltra” in Flamenco - Caló, El Flamenco. “piltra” in Vocabulario : Caló - Español, Portal del Flamenco y Universidad. From Caló piltra. IPA(key): /ˈpiltɾa/...
Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) colà in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana calo, calo-, calò, laco, loca...
“pañí” in Flamenco - Caló, El Flamenco. “pañí” in Vocabulario : Caló - Español, Portal del Flamenco y Universidad. Borrowed from Caló pañí, from Romani pani...
Deverbal, formed with the feminine past participle of cadere (“to fall”). caduta f (plural cadute) fall (act of falling) Synonyms: calo, rotolone, ruzzolone...
Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana calo, calo-, calò, cola, colà, loca laco first-person singular present indicative of...
See also: calao and cálao From Spanish caló, from Caló caló, from Romani kalo. (Brazil) IPA(key): /kaˈlɐ̃w̃/ [kaˈlɐ̃ʊ̯̃] (Portugal) IPA(key): /kɐˈlɐ̃w̃/...