freso \ˈfɾe.so\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fresar. Madrid : \ˈfɾe.so\ Mexico, Bogota : \ˈfɾe.s(o)\ Santiago du Chili...
fresó \fɾeˈso\ Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de fresar. Madrid : \fɾeˈso\ Mexico, Bogota : \f(ɾe)ˈso\ Santiago du Chili...
Voir aussi : freso fresò \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de fresare. → Modifier la liste d’anagrammes Foers...
fresones \fɾeˈso.nes\ Pluriel de fresón. Madrid : \fɾeˈso.nes\ Séville : \fɾeˈso.neh\ Mexico, Bogota : \fɾeˈso.n(e)s\ Santiago du Chili, Caracas : \fɾeˈso.neh\...
écouter « forse [Prononciation ?] » → Modifier la liste d’anagrammes Foers fresò Sofer forse Forme accordée de fors. (Région à préciser) : écouter « forse...
\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → Modifier la liste d’anagrammes Foers forse fresò...
\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) → Modifier la liste d’anagrammes forse fresò Sofer...
Voir aussi : Frise, frisé (Nom 1) (1524) De l’italien du Nord friso, freso, variante de fregio (« ornement, frise »), lui-même de l’arabe إفريز, ifriz...
fresum fresōs fresās fresă Génitif fresī fresae fresī fresōrŭm fresārŭm fresōrŭm Datif fresō fresae fresō fresīs fresīs fresīs Ablatif fresō fresā fresō fresīs...