gjuta

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet gjuta. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet gjuta, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger gjuta i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet gjuta finns här. Definitionen av ordet gjuta hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avgjuta och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.

Svenska

Verb

Böjningar av gjuta  Aktiv Passiv
Infinitiv gjuta gjutas
Presens gjuter gjuts (gjutes)
Preteritum göt göts
Supinum gjutit gjutits
Imperativ gjut
Particip
Presens gjutande, gjutandes
Perfekt gjuten

gjuta

  1. (transitivt, reflexivt: gjuta sig) hälla
    1841-42: Gabrièle Mimanso, Carl Jonas Love Almqvist:
    Du har mördat Constantin; men du vill icke säga var hans lik ligger, på det hans vän ej måtte gjuta arabisk balsam över hans kropp, ej stänka myrrha på hans hår, ej lägga honom i sköna tyger från Tunis?
    1920: Herr von Hancken, Hjalmar Bergman:
    Meningen var, att välling och ölsupa skulle gjuta sig över gubben, men gossen mistade alldeles fotfästet och drabbade generalen med hela sin tyngd.
    1977: Hedersgästen, Nadine Gordimer:
    Ungpionjärerna, som plundrat huset och satt eld på det, hade försvunnit och brandbilen var där, men sprutorna räckte bara till för att gjuta vatten över området kring byggnaden för att hindra elden från att sprida sig.
    1981: Nabots sten, Sara Lidman:
    och så med hacka, korp och spade kunnat gjuta sitt raseri över hala rötter och tung morän!
    2009: Gräddstekt horngädda (Sveriges Radio):
    Gjut över lite citronsaft.
    Fraser: (partikelverb) gjuta ned, gjuta över
    Fraser: (idiom) gjuta nytt vin i gamla läglar, gjuta olja på vågorna, gjuta sin galla över någon, gjuta tårar
  2. (bildligt) inge, ingjuta, skänka
    1842-43: Tre fruar i Småland, Carl Jonas Love Almqvist:
    En djup smärta undergrävde från denna stund hennes sinnes krafter, själen upphörde att gjuta kraft i hennes avtynande kropp; hon dog, efter att hava givit mig livet.
    1977: Men icke hade kärlek, Anna Wahlgren:
    Och han skulle gjuta liv i mig, rosenrött varmt liv med kyssar, ömhet och varsamhet, och med glädje.
    1980: Walters hus, Anna Westberg:
    sporrade Torsten att vilja fortsätta förändra, försöka, kämpa, gjuta hopp och mod i människors hjärtan.
    2012: Fint pris till unga konstfotografer:
    För sitt sätt att gjuta nytt liv åt landskapsfotografiet får Inka Lindegård och Niclas Holmström Svenska Fotobokspriset 2012.
    Fraser: (konkreta) gjuta (nytt) liv i ngn/ngt
  3. framställa föremål genom att hälla ett flytande material (oftast metall eller betong) i en form, där det stelnar
    Synonymer: stöpa
    1980: Mitt i strömmen, Kid Severin:
    De kom just från några års vistelse i New York, där Gösta Bruncrona försörjt dem med att gjuta betong på byggen.
    2012: Ur Mogadishus ruiner reser sig en ny värld (Dagens Nyheter):
    Till och med armeringsjärnet har slitits loss i det som en gång var det ståtliga Uruba Hotel – det använde den beväpnade islamistgruppen al-Shabaab för att gjuta nya kulor till striderna.
    Fraser: (partikelverb) gjuta av
    Fraser: (idiom) sitta som gjuten
    Sammansättningar: gjutform, gjutgods, gjutjärn, gjutpress, gjutskopa, gjutstål
Indragna rader ovanför strecket gäller en särskild definition. Eventuella rader närmast nedan kan gälla en eller flera av definitionerna ovan.
Etymologi: Av fornsvenska giūta, av fornnordiska gjóta, varav även isländska gjóta och danska gyde, av urgermanska *geutanan (”hälla”), varav även bland annat tyska gießen (”hälla, gjuta”), fornengelska ġēotan (”hälla, gjuta”) och gotiska 𐌲𐌹𐌿𐍄𐌰𐌽 (giutan). Ursprungligen av urindoeurpeiska *ǵʰew-, varav även bland annat latinska fundō (”jag häller, jag gjuter”), grekiska χέω (kheō, ”jag gjuter”) och sanskrits जुहोति (juhóti, ”jag offrar”).
Homofoner: ljuta
Besläktade ord: göt, gjuteri, gjutare, gjutning, gyttra
Sammansättningar: begjuta, ingjuta, utgjuta
Se även: strö, spilla, hälla

Översättningar