Osmanlı Türkçesi زینب (Zeyneb) sözcüğünden devralındı. Osmanlı Türkçesi sözcük Arapça زَيْنَب (zeyneb) sözcüğünden gelmektedir.
Zeynep (belirtme hâli Zeynep'i)
tekil | çoğul | ||
---|---|---|---|
yalın | Zeynep | — | |
belirtme | Zeynep'i | — | |
yönelme | Zeynep'e | — | |
bulunma | Zeynep'te | — | |
ayrılma | Zeynep'ten | — | |
tamlayan | Zeynep'in | — | |
iyelik | |||
tekil | çoğul | ||
1. tekil | yalın | Zeynep'im | — |
belirtme | Zeynep'imi | — | |
yönelme | Zeynep'ime | — | |
bulunma | Zeynep'imde | — | |
ayrılma | Zeynep'imden | — | |
tamlayan | Zeynep'imin | — | |
2. tekil | yalın | Zeynep'in | — |
belirtme | Zeynep'ini | — | |
yönelme | Zeynep'ine | — | |
bulunma | Zeynep'inde | — | |
ayrılma | Zeynep'inden | — | |
tamlayan | Zeynep'inin | — | |
3. tekil | yalın | Zeynep'i | — |
belirtme | Zeynep'iyi | — | |
yönelme | Zeynep'iye | — | |
bulunma | Zeynep'ide | — | |
ayrılma | Zeynep'iden | — | |
tamlayan | Zeynep'inin | — | |
1. çoğul | yalın | Zeynep'imiz | — |
belirtme | Zeynep'imizi | — | |
yönelme | Zeynep'imize | — | |
bulunma | Zeynep'imizde | — | |
ayrılma | Zeynep'imizden | — | |
tamlayan | Zeynep'imizin | — | |
2. çoğul | yalın | Zeynep'iniz | — |
belirtme | Zeynep'inizi | — | |
yönelme | Zeynep'inize | — | |
bulunma | Zeynep'inizde | — | |
ayrılma | Zeynep'inizden | — | |
tamlayan | Zeynep'inizin | — | |
3. çoğul | yalın | Zeynep'i — | |
belirtme | Zeynep'iyi — | ||
yönelme | Zeynep'iye — | ||
bulunma | Zeynep'ide — | ||
ayrılma | Zeynep'iden — | ||
tamlayan | Zeynep'inin — |