d. E., De, DE, de-, dé, dê, dē, dế, dễ Bedeutungen: [1] Sprachcode: nach ISO 639-1 für Deutsch Beispiele: [1] Sprache: Deutsch, ISO 639-1 de, ISO 639-2...
d. E., de, -de, De, DE, dé, dê, dē, dế, dễ Nebenformen: [1] vor Vokalen: des-, Des- Worttrennung: de- Aussprache: IPA: [de] Hörbeispiele: de- (Info)...
Siehe auch: d. E., de, De, DE, de-, dé, dē, dế, dễ Worttrennung: dê Aussprache: IPA: […] Hörbeispiele: — Grammatische Merkmale: 1. Person Singular Präsens...
Siehe auch: d. E., de, De, DE, de-, dé, dê, dē, dễ Aussprache: IPA: [ze˧˦] Hörbeispiele: — Bedeutungen: [1] durch zirpende Laute auffallendes Insekt;...
selbstverständlich.“ [1] ? Referenzen und weiterführende Informationen: [1] de rien im französischen Wiktionary [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „de+rien“...
„Grammatica de Interlingua#Preposition“ [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch (»Dictionario Interlingua – germano«) im Interlingua-Wiktionary: »a causa de« unter...
vertreten wird.“ Wortbildungen: De-jure-Anerkennung, dejurieren (englisch) de jure standard → en — de facto standard → en [1] von Rechts wegen, rechtlich...
Worttrennung: de proche en proche Aussprache: IPA: [də.pʁɔ.ʃ‿ɑ̃.pʁɔʃ] Hörbeispiele: de proche en proche (Info), de proche en proche (Info) Bedeutungen:...
onzijdige woorden. De-woorden kunnen mannelijk en/of vrouwelijk zijn.” „Het“-Wörter sind sächliche Wörter. „De“-Wörter können männlich und/oder weiblich sein...
Worttrennung: de fac·to Aussprache: IPA: [deː ˈfakto] Hörbeispiele: de facto (Info) Bedeutungen: [1] nach Tatsachen, in der Praxis, tatsächlich Herkunft:...