Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova
ševče, drž se svého kopyta. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova
ševče, drž se svého kopyta, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká
ševče, drž se svého kopyta v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově
ševče, drž se svého kopyta, najdete zde. Definice slova
ševče, drž se svého kopyta vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definice
ševče, drž se svého kopyta, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.
čeština
výslovnost
etymologie
Rčení má původ v latinském ne supra crepidam sutor iudicaret, které ve své Naturalis Historia uvádí Plinius Starší. Podle jeho příběhu jistý švec vytkl malíři Apellovi chybu ve vyobrazení sandálu, kterou Apellés záhy opravil. Švec však poté začal poukazovat na další domnělé chyby v obrazu, na což již Apellés reagoval tím, že švec by neměl posuzovat více než sandál, z čehož se stalo rčení.
rčení
význam
- člověk by se neměl vzdalovat od oboru, kterému dobře rozumí, který opravdu ovládá
překlady
musíme krotit své ambice fušovat do něčeho, čemu nerozumíme- angličtina: shoemaker, not beyond the shoe, a cobbler should stick to his last
- běloruština: не судзі аб тым, чаго ня ведаеш
- bretonština: kereour, arabat mont uheloc'h eget ar votez
- bulharština: обущарю, не гледай по-далеч от обувката
- italština: ciabattino, non andare oltre le scarpe, ciabattino, non oltre le scarpe
- japonština: 靴屋にそれ以上は言わせない, 靴屋は靴型以上には出るな
- latina: sutor, ne ultra crepidam, ne supra crepidam sutor iudicaret
- litevština: tegul batsiuvys sprendžia tik apie batus
- němčina: Schuster, bleib bei deinem Leisten
- nizozemština: schoenmaker, blijf bij je leest
- polština: niech szewc nie ocenia tego, co jest powyżej trzewika
- portugalština: não suba o sapateiro além da chinela, sapateiro, não vás além da sandália
- srbština (cyrilice): оека обућар не иде даље од ципела, обућару, ое даље од ципела
- švédština: skomakare, bliv vid din läst
poznámky