huilen

Dobrý den, přišli jste sem a hledáte význam slova huilen. V DICTIOUS najdete nejen všechny slovníkové významy slova huilen, ale dozvíte se také o jeho etymologii, charakteristice a o tom, jak se říká huilen v jednotném a množném čísle. Vše, co potřebujete vědět o slově huilen, najdete zde. Definice slova huilen vám pomůže být přesnější a správnější při mluvení nebo psaní textů. Znalost definicehuilen, stejně jako definice dalších slov, obohacuje vaši slovní zásobu a poskytuje vám více a lepších jazykových zdrojů.

nizozemština

výslovnost

etymologie

Přes staroholandštinu z předpokládaného pragermánského *hūwilōną, které je zřejmě onomatopoeického původu. Srovnej zejména německé heulen či anglické howl, dále pak např. i islandské ýla nebo norsko-dánské hyle.

sloveso

  • intranzitivní
  • slabé

význam

  1. plakat, brečet
    • De Grenfell Tower in het westen van Londen, war ze met haar moeder, zus, schoonbroer en drie nichtjes woont, stond in brand. "Ik belde mijn zus, maar het enige wat ik hoorde was geschreuw," vertelt ze huilend. – Grenfell Tower na západě Londýna, kde bydlela se svojí matkou, sestrou, švagrem a třemi neteřemi, stál v plamenech. "Volala jsem svojí sestře, ale jediné, co jsem slyšela, byl křik," vypráví s pláčem.[1]
    • Mama ging dood. Het huis is vol mensen. (…) Alice is er, mijn oudere zus die ik al heel lang niet gezien heb. Huilend drukt ze me tegen haar harde buik, ze is verwachting van haar tweede kind. Zelf huil ik niet, omdat niemand me goed heeft uitgelegd wat er aan de hand is. – Maminka umřela. Dům je plný lidí. Je zde i Alice, moje starší sestra, kterou jsem už dlouho neviděla. Plačky mě tiskne k svému tvrdému břichu, čeká své druhé dítě. Já sama nepláču, protože mi nikdo nevysvětlil, co se to děje.[2]
  2. výt, skučet

související

poznámky

  1. Kasper Goethals: Kijk naar dat zwarte geraamte! Wie overleeft dat?, reportáž o následcích grenfellského požáru in De Standard, 15. června 2017, str.2
  2. Sophie Kasiki: Niet zonder mijn zoon (Hoe ik ontsnapte aan de nachtmerrie van IS), z francouzštiny do vlámštiny přeložila Marieke Lodder. Nakl. Xander Uitgevers BV, Amsterdem 2016