Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
век живи — век учись gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
век живи — век учись, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
век живи — век учись in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
век живи — век учись wissen müssen. Die Definition des Wortes
век живи — век учись wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
век живи — век учись und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Alternative Schreibweisen:
- век живи, век учись
Worttrennung:
- век жи·ви, век у·чись
Umschrift:
- DIN 1460: vek živi — vek učisʹ
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- wörtlich: man lernt, solange man lebt, man lernt nie aus
Synonyme:
- учиться никогда не поздно
Beispiele:
- Дед говорил: век живи, век учись. Вот и учусь.
- Mein Opa hat mir gesagt: man lernt nie aus. Also, ich lerne.
Übersetzungen
wörtlich: man lernt, solange man lebt, man lernt nie aus
|
|
- Chinesisch: 活到老學到老 (huó dào lǎo xué dào lǎo) → zh, 活到老学到老 (huó dào lǎo xué dào lǎo) → zh
- Dänisch: man skal lære så længe man lever → da
- Deutsch: man lernt nie aus, man lernt, solange man lebt, zum Lernen ist niemand zu alt
- Englisch: live and learn → en, we live and learn → en, you're never too old to learn → en, it's never too late to mend → en
- Finnisch: aina voi oppia jotakin uutta → fi
- Französisch: on en apprend tous les jours → fr, on s'instruit à tout âge → fr, on n'est jamais trop vieux pour apprendre → fr, il n'est jamais trop tard pour bien faire → fr
- Italienisch: fin alla bara sempre se n'impara → it, s'impara tanto, quanto si vive → it, non sei mai troppo vecchio per imparare → it
- Japanisch: 学ぶのに年を取りすぎているということはない (manabu-no-ni toshi-o torisugite iru toyū koto-wa nai) → ja, 六十の手習い (roku jū no tenarai) → ja
- Latein: vivere tota vita discendum est → la
- Persisch: ماهی رو هروقت از آب بگیری تازه است () → fa
- Polnisch: człowiek do śmierci się uczy i głupim umiera → pl, całe życie człowiek się uczy → pl
- Portugiesisch: quanto mais vivemos, mais aprendemos → pt, nunca é tarde para aprender → pt
- Schwedisch: man lär så länge man lever → sv
- Spanisch: todos los días se aprende algo → es, nunca te acostarás sin aprender una cosa más → es, mientras vivas, aprende → es
- Türkisch: bir yaşıma daha bastım → tr
- Ukrainisch: вік живи, вік учись (vik žyvy, vik učysʹ☆) → uk
|
- PONS Russisch-Deutsch, Stichwort: „век живи, век учись“
- dict.cc Russisch-Deutsch, Stichwort: „век живи, век учись“
- Сверчиньская Д., Сверчиньский А. Словарь пословиц на восьми языках. — М.: АСТ; СПб.: Астрель-СПб, 2008. — с. 30