Ἀχαιοί

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Ἀχαιοί gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Ἀχαιοί, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Ἀχαιοί in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Ἀχαιοί wissen müssen. Die Definition des Wortes Ἀχαιοί wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἈχαιοί und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Ἀχαιοί (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ οἱ Ἀχαιοί

Genitiv τῶν Ἀχαιῶν

Dativ τοῖς Ἀχαιοῖς

Akkusativ τοὺς Ἀχαιούς

Vokativ (ὦ) Ἀχαιοί

Worttrennung:

kein Singular, Plural: Ἀ·χαι·οί

Umschrift:

DIN 31634: Achaioi

Bedeutungen:

Einwohner von Achaia; Achäer
Einwohner von Griechenland; Griechen

Herkunft:

seit der Ilias bezeugt; die ursprüngliche Form lautete Ἀχαιϝοί (vergleiche lateinisch Achivi → la) und ist wahrscheinlich aus dem Vorgriechischen entlehnt; vergleiche ägyptisch ’q’jw’š’ (Aqaiwaša) und hethitisch Aḫḫii̯a[1]

Synonyme:

Ἀργεῖοι, Δαναοί

Beispiele:

„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)[2]
„ὃ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν / λυσόμενός τε θύγατρα φέρων τ’ ἀπερείσι’ ἄποινα, / στέμματ’ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος / χρυσέωι ἀνὰ σκήπτρωι, καὶ λίσσετο πάντας Ἀχαιούς, / Ἀτρείδα δὲ μάλιστα δύω, κοσμήτορε λαῶν·“ (Hom. Il. 1,12–16)[3]

Übersetzungen

Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „Ἀχαιοί“.
Georg Autenrieth, Adolf Kaegi: Autenrieths Schulwörterbuch zu den Homerischen Gedichten. 13., vielfach verbesserte Auflage. B. G. Teubner, Leipzig/Berlin 1920 (Mit einunddreißig Tafeln, zwei Karten und erklärendem Text von Hugo Blümner), Seite 48.
Johannes Toepffer: Achaia 1. In: Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft (RE). Band I,1, Stuttgart 1893, Spalte 156–190.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „Ἀχαιοί“ Seite 181.
  2. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 3–4.
  3. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 4.

Worttrennung:

Ἀ·χαι·οί

Umschrift:

DIN 31634: Achaioi

Grammatische Merkmale:

Ἀχαιοί ist eine flektierte Form von Ἀχαιός.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „Ἀχαιός“ muss noch erstellt werden.