Im Ausspracheduden steht „brɔnçi̯ˈo:lə“ (Eintrag Bronchiole). Das ist nicht richtig, denn wenn hier ein unsilbisches ist, dann stellt eine Silbe dar, sodass das Betonungszeichen vor „ç“ zu positionieren ist. In der 6. Auflage stand noch „brɔnˈçio:lə“, da fehlt aber der Bogen für unsilbische Aussprache.
Ihr könnt ja auf solche Sachen achten, damit nicht so etwas wie „zɛksu̯ˈʔɛl“ passiert. -- IvanP (Diskussion) 14:14, 19. Jul. 2017 (MESZ)
Aus „ɪçˈty̆o:zə“ und „ɪçˈty̆o:zɪs“ (6. Auflage) wurde „ɪçˈtyo:zə“ und „ɪçˈtyo:zɪs“ (7. Auflage), richtig wäre „ɪçtyˈo:zə“ und „ɪçtyˈo:zɪs“. -- IvanP (Diskussion) 17:10, 29. Jul. 2017 (MESZ)
Aus „aˈri̯a:nə“ und „aˈri̯a:nɐ“ wurde „aˈria:nə“ und „aˈria:nɐ“ statt „ariˈa:nə“ und „ariˈa:nɐ“, aus „aˈri̯a:nɪʃ“ dagegen „ariˈa:nɪʃ“. -- IvanP (Diskussion) 18:23, 11. Aug. 2017 (MESZ)