Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Diskussion:delikat gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Diskussion:delikat, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Diskussion:delikat in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Diskussion:delikat wissen müssen. Die Definition des Wortes
Diskussion:delikat wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Diskussion:delikat und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Gegenwörter: indelikat/undelikat
Beim Digitalen Wörterbuch ist als Gegenteil undelikat genannt, beim Online-Duden steht aber wie hier indelikat. Sollte man vielleicht beides aufnehmen? --Kronf 19:17, 5. Apr 2008 (CEST)
- Tja, ich bitte darum. Wenn es für beides Quellen gibt. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 20:49, 5. Apr 2008 (CEST)
Ohne normativ daherreden zu wollen, ist "köstlich, lecker" denn tatsächlich als Erstbedeutung von delikat anzugeben? Ich assoziiere - bedingt durch den Französischunterricht aus der Schule - damit das Bedeutungsfeld "zart, fragil". Hier scheint eine allgemeine Verwirrung im Deutschen mit den aus dem Französischen entlehnten Wörtern delikat einerseits und deliziös andererseits - das tatsächlich "köstlich, lecker" bedeutet - zu herrschen. Wie geht man damit um? Wäre ein Hinweis über die im Deutschen stark abweichende Benutzung gegenüber der Ursprungssprache angebracht? Gruß --134.76.139.171 14:10, 23. Apr. 2009 (MESZ)Beantworten
Es gibt eine Diskrepanz zwischen der Schwedisch-Übersetzung im Deutschen Eintrag und dem Schwedisch-Eintrag unten. Und zwar steht oben, delikat ist nur die Übersetzung für die deutschen Bedeutungen 1 und 2, im schwedischen Eintrag wird aber die dritte deutsche Bedeutung als zweite Bedeutung genannt. Ich bitte jemanden, das zu korrigieren. - Vielen Dank, Master of Contributions (Diskussion) 00:00, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- Danke für den Hinweis, erledigt. --Susann Schweden (Diskussion) 11:53, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
In der Bedeutung Diskretion erfordernd und mit den sinngleichen (oder -ähnlichen/-übertragenen) Wörtern „behutsam“ und „diskret“ übersetzt wird das Wort nebenan auch genutzt, so etwa in dem beim Duden genannten Beispiel „das ist eine delikate Frage, Angelegenheit“. -- 92.225.62.76 12:58, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- ach, wie ermüdend. diskret ist weder sinngleich noch sinnähnlich zu delikat. „Das ist eine diskrete Frage“ und „Das ist eine delikate Frage“ bedeuten etwas völlig anderes. Auch der Duden führt diskret nicht als Synonym. Es macht mir, wie schon gesagt, keinen Spaß mehr, mich mit dir über Bedeutungen auszutauschen. Da du wohl kaum zu dumm oder ungebildet oder unbelesen bist, um zu verstehen, worum es geht, kann es nur so sein, dass du nicht willst :) Ruhe in Frieden mit deinen eigenen Ideen zur deutschen Sprache, schönen Sonntag noch. --Susann Schweden (Diskussion) 13:21, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- Kann sein daß da etwas vermischt wurde siehe auch Duden: „4. Diskretion erfordernd; “ woraus folgt, daß das Wort „diskret“ sinn
gleich oder ähnlich genutzt werden kann. -- 78.52.140.107 13:46, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- „Diskretion erfordernd“ ist etwas anderes als „diskret“. Genau wie „Vorsicht erfordernd“ etwas anderes bedeutet als „vorsichtig“. --Kronf (Diskussion) 13:50, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- (an Kronf) Dann ist es ggf. eben nur sinnähnlich oder im übertragenen Sinn zu verstehen. Und? Es wäre nicht das erste Mal (siehe eben die entsprechende Entfernung nebenan, durch Susann), daß Wörter, vor allem aber (in unserer Sprache) fremde Wörter, so umgedeutet werden/wurden. -- 92.225.159.195 14:08, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- Warum folgt aus "Diskretion erfordernd = delikat", dass diskret sinnähnlich zu delikat ist? So ein Unfug. --Seidenkäfer (Diskussion) 13:54, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten
- Weil es das zur „Diskretion“ abgeleitete Eigenschaftswort (oder Verb) ist und auch, wie oben schon genannt, im Beispiel eine delikate Angelegenheit (im übertragenen Sinn) genutzt wird/werden kann. -- 92.225.159.195 14:08, 20. Jul. 2014 (MESZ)Beantworten