Judeo-Spanisch

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Judeo-Spanisch gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Judeo-Spanisch, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Judeo-Spanisch in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Judeo-Spanisch wissen müssen. Die Definition des Wortes Judeo-Spanisch wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonJudeo-Spanisch und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Judeo-Spanisch (Deutsch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Referenzen oder Beispiele

Singular 1 Singular 2 Plural
Nominativ (das) Judeo-Spanisch das Judeo-Spanische
Genitiv (des) Judeo-Spanisch
(des) Judeo-Spanischs
des Judeo-Spanischen
Dativ (dem) Judeo-Spanisch dem Judeo-Spanischen
Akkusativ (das) Judeo-Spanisch das Judeo-Spanische

Anmerkung:

Die Form „das Judeo-Spanische“ wird nur mit bestimmtem Artikel verwendet. Die Form „Judeo-Spanisch“ wird sowohl mit als auch ohne bestimmten Artikel verwendet.

Vorlage:Nebenformen Schreibweisen

Judäo-Spanisch, Judäospanisch

Worttrennung:

Ju·deo-Spa·nisch, Singular 2: das Ju·deo-Spa·ni·sche, kein Plural

Aussprache:

IPA: ,
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Judeo-Spanisch (Info), Lautsprecherbild Judeo-Spanisch (Info)

Bedeutungen:

Linguistik: der spezielle von den 1492 aus Spanien vertriebenen Juden beibehaltene jüdisch-spanische Dialekt

Synonyme:

Judenspanisch, Judezmo, Ladino, Spaniolisch, Sephardisch, sephardische Sprache

Beispiele:

„Uzi dämpfte die Stimme, und wir unterhielten uns kurz auf Judeo-Spanisch.[1]

Übersetzungen

Quellen:

  1. Harold Nebenzahn: Café Berlin. 3. Auflage. Haffmans Verlag, Zürich 1995, Seite 276. ISBN 3-251-00258-9.