Mehrsprachenlexikon

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Mehrsprachenlexikon gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Mehrsprachenlexikon, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Mehrsprachenlexikon in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Mehrsprachenlexikon wissen müssen. Die Definition des Wortes Mehrsprachenlexikon wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonMehrsprachenlexikon und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Mehrsprachenlexikon (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Mehrsprachenlexikon die Mehrsprachenlexika
Genitiv des Mehrsprachenlexikons der Mehrsprachenlexika
Dativ dem Mehrsprachenlexikon den Mehrsprachenlexika
Akkusativ das Mehrsprachenlexikon die Mehrsprachenlexika

Anmerkung:

Der Plural auf -en ist denkbar, kann aber derzeit nicht belegt werden. Die Bezeichnung „Lexikon“ ist zweideutig, einerseits sind mit „Mehrsprachenlexikon“ Wörterbücher, andererseits Lexika gemeint.

Worttrennung:

Mehr·spra·chen·le·xi·kon, Plural: Mehr·spra·chen·le·xi·ka

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Mehrsprachenlexikon (Info)

Bedeutungen:

Lexikon, in dem Wörter gleicher Bedeutung aus einer bestimmten Zahl von Sprachen im Vergleich dargeboten werden

Herkunft:

Determinativkompositum aus der Wortverbindung „mehrere Sprachen“ und Lexikon

Sinnverwandte Wörter:

Mehrsprachenwörterbuch, mehrsprachiges Lexikon

Oberbegriffe:

Lexikon

Beispiele:

„Oft lässt sich die etymologische Herkunft eines geografischen Namens ziemlich direkt aus der Wortwurzel ablesen, vorausgesetzt, Sie haben ein kleines Mehrsprachenlexikon zur Hand.“[1]
Ein großes, aber älteres Mehrsprachenlexikon ist der Kürschner, der den Wortschatz von Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Lateinisch und Spanisch enthält.[2]
„Die mehrbändige Enzyklopädie zur Landschafts- und Stadtplanung, als Mehrsprachenlexikon seit 2010 im Präsenzbestand der Teilbibliothek Haste zum Arbeiten, Nachschlagen oder Übersetzen von englischen, spanischen oder französischen Texten – wird jetzt noch attraktiver durch den frei geschalteten Online-Zugriff.“[3]

Übersetzungen

Jacques François: Deutsche und französische Verben und Verbalgefüge im Begriffsfeld der Atmung: Mehrsprachenlexikon, Band 2. Konstanz 1981 (=Band 48 von Sonderforschungsbereich 99, Linguistik, Sonderforschungsbereich Linguistik (Konstanz))

Quellen:

  1. Hugo Kastner: Von Aachen bis Zypern. Geografische Namen und ihre Herkunft. Humboldt, Baden-Baden 2007, ISBN 978-3-89994-124-1, Seite 482.
  2. Kürschner: Lexikon der sechs Weltsprachen mit Fremdwörterbuch und Briefsteller. 5. Auflage. Hermann Hillger Verlag, Berlin und Leipzig ohne Jahr.
  3. Hochschule Osnabrück: Encyclopedic Dictionary of Landscape and Urban Planning: Jetzt auch im Online-Zugriff! Zugriff 12.3.12.