Reim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Reim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Reim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Reim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Reim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs wissen müssen. Die Definition des Wortes Reim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonReim Diskussion:Deutsch:-iːɐ̯təs und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

oktroyiertes

@Ivan: Wieviele Silben hat es? Irgendwie scheint mir die Aussprache nicht zur Worttrennung zu passen. Ich habe immer gesagt. Gruß, Peter -- 18:16, 3. Jun. 2018 (MESZ)Beantworten

Hallo Peter, gesprochen wird oder eingedeutscht (aber keine zwei hauptbetonten Silben!) – so oder so viersilbig, denn das ist ja unsilbisch. Letzteres scheint üblicher (Fehler: „“ statt „“) zu sein, ich würde es auch so sprechen.
Was die Worttrennung angeht, so kann gemäß § 112 auch zwischen k und dem ersten t getrennt werden. Ansonsten haben wir hier die Situation, dass bei der Aussprache mit das oy mit gesprochen wird, gleichzeitig aber – so könnte vielleicht gesagt werden – y mit . In der amtlichen Regelung heißt es: „Zwischen Vokalbuchstaben, die zu verschiedenen Silben gehören, kann getrennt werden.“ (§ 109) „Steht in einfachen oder suffigierten Wörtern zwischen Vokalbuchstaben ein einzelner Konsonantenbuchstabe, so kommt er bei der Trennung auf die neue Zeile.“ (§ 110) Wenn das y hier sowohl als Vokal- als auch als Konsonantenbuchstabe gelten kann – quasi „hybrid“ –, sind die Trennungen oktro·yieren und oktroy·ieren beide vertretbar. Im ersten Fall steht zwischen den Vokalbuchstaben o und i der Konsonantenbuchstabe y, im zweiten Fall gehören die Vokalbuchstaben y und i zu verschiedenen Silben. Duden online hat denn auch „ok|t|ro|y|ie|ren“ (aber: Diskussion:Plädoyers, Benutzer Diskussion:IvanP#Stopp).
Sofern die Auffassung vertreten wird, dass oy nur für steht (ich gebe aber zu bedenken, dass das ohne gesprochene octroi mit i geschrieben wird; gibt es da einen Konsens in der Französistik?), während das gar nicht geschrieben wird, quasi ein selbstverständlicher Übergang von zu ist, lässt sich oktro·yieren immer noch durch die Aussprache ohne retten.
Bei der Auffassung, dass das y zwar für steht, aber weder Vokal- noch Konsonantenbuchstabe ist, da es ja weder ausschließlich mit einem Vokal noch ausschließlich mit einem Konsonanten gesprochen wird, haben wir dagegen ein Problem, was oktroy·iertes angeht. -- IvanP (Diskussion) 21:57, 3. Jun. 2018 (MESZ)Beantworten