Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Segeltuch gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Segeltuch, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Segeltuch in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Segeltuch wissen müssen. Die Definition des Wortes
Segeltuch wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Segeltuch und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Se·gel·tuch, Plural: Se·gel·tu·che
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Segeltuch (Info)
Bedeutungen:
- besonders strapazierfähiges, wasserdichtes Tuch
Herkunft:
- mittelhochdeutsch segeltuoch „Segel“; heutige Bedeutung seit Anfang des 18. Jahrhunderts[1]
- Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs segeln und Tuch
Oberbegriffe:
- Tuch
Beispiele:
- „Auch die zweite Nacht verbrachte ich auf meinem Segeltuch.“[2]
- „Nach diesen Beobachtungen brachte er acht Flinten und ebensoviele Säbel in der Schaluppe unter, deckte alles mit einem geteerten Segeltuch zu und beschloß, den günstigsten Augenblick abzuwarten.“[3]
- „Seine Jacke aus Segeltuch blähte sich im Wind.“[4]
- „Ein paarmal begegnen wir Wagen, mit Segeltuch überspannt und von Büffeln gezogen, die mit trägen Schritten vorwärts stapfen.“[5]
Wortbildungen:
- Segeltuchdach, Segeltucheimer, Segeltuchschuh, Segeltuchwand
Übersetzungen
besonders strapazierfähiges, wasserdichtes Tuch
- Wikipedia-Artikel „Segeltuch“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Segeltuch“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Segeltuch“
- The Free Dictionary „Segeltuch“
- Duden online „Segeltuch“
Quellen:
- ↑ Wolfgang Pfeifer : Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „Segel“.
- ↑ Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 100 . Erstausgabe 1936.
- ↑ Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 103. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).
- ↑ Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 203.
- ↑ Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 161. Norwegisches Original 1903.