Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku wissen müssen. Die Definition des Wortes Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVorlage:Ähnlichkeiten Umschrift/Doku und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Die Vorlage wird so verwendet

1, 2, 3 … nichtlateinisches Lemma, z. B. λόγος, unverlinkt
spr1, spr2, spr3 … Kürzel der entsprechenden Sprache, z. B. grc
U1, U2, U3 …
(optional)
Umschrift, falls abweichend vom Seitentitel (z. B. durch Diakritika) (wird eingeklammert angezeigt)
anm1, anm2, anm3 …
(optional)
Anmerkung
link1, link2, link3 …
(optional)
Linktitel des nichtlateinischen Lemmas (also wie der Link angezeigt wird), falls abweichend vom entsprechenden Parameter 1, 2, 3 (der dann nur das Linkziel ist)
Zeichen Titelzeile statt „ist die Umschrift folgender Wörter:“ abweichend „ ist die Umschrift folgender Zeichen:“, z. B. in Sch
Titel Bei Angabe von Titel=x wird die Generierung einer Ebene-2-Überschrift unterdrückt

Beispiel (Bombe):

{{Ähnlichkeiten Umschrift
|1=बोम्बे|spr1=bh|U1=Bombe
|2=ബോംബെ|spr2=ml|U2=Bōmbe}}

erzeugt

Ähnlichkeiten Umschrift/Doku ist die Umschrift folgender Wörter:

Bihari: बोम्बे (Bombe)
Malayalam: ബോംബെ (Bōmbe)

Beispiel für Verweise auf Seiten mit mehreren Sprachen für ein Zeichen wie :

{{Ähnlichkeiten Umschrift
|一#一_(Japanisch)|spr1=ja|link1=一}}

erzeugt

Ähnlichkeiten Umschrift/Doku ist die Umschrift folgender Wörter:

Japanisch: (Ähnlichkeiten Umschrift/Doku)

mit einem direkten Link zum Eintrag in der entsprechenden Sprache.