Vorlage:Arab/Doku

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Vorlage:Arab/Doku gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Vorlage:Arab/Doku, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Vorlage:Arab/Doku in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Vorlage:Arab/Doku wissen müssen. Die Definition des Wortes Vorlage:Arab/Doku wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVorlage:Arab/Doku und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
  • Funktion: Diese Vorlage dient dazu, Text in arabischer Sprache und Schrift einheitlich und lesbarer darzustellen. Außerdem hilft sie Browsern und Suchmaschinen, mit dem Text besser umzugehen, indem die Schreibrichtung und die Sprache des Textes (=Arabisch) angegeben werden.
    Optional können auch noch die DMG-Transliteration, die Bedeutung und die Vokalisation des Wortes angegeben werden.
    Zur Formatierung von Übersetzungen im Übersetzungs- sowie Herkunftsabschnitt wird hingegen die Vorlage {{Üxx4}} verwendet.
  • Verwendung: {{Arab|Text in arabischer Schrift|v=Vokalisation|d=DMG-Transliteration|b=Deutsche Bedeutung}}
  • Optionale Parameter:
  • Beispiele:
Quelltext …und so siehts aus
{{Arab|أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ|d=Aḥmadu bnu Ḥanbalin|b=]}} أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ‎ (DMG: Aḥmadu bnu Ḥanbalin)  ‚Aḥmad, Sohn des Ḥanbal
{{Arab|إِسْلَام|d=islām|b=]}} إِسْلَام‎ (DMG: islām)  ‚Hingabe (an Gott)
{{Arab|مسجد|v=مَسْجِد|d=masğid|b=]}} مَسْجِد‎ (DMG: masğid)  ‚Ort des Sichniederwerfens