Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
bära syn för sägen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
bära syn för sägen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
bära syn för sägen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
bära syn för sägen wissen müssen. Die Definition des Wortes
bära syn för sägen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
bära syn för sägen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nebenformen:
- bära syn för sagen
Worttrennung:
- bä·ra syn för sä·gen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- deutlich etwas beweisen, über das gesprochen wurde[1]; deutliches Zeugnis geben für etwas, was man schon immer angenommen hat[2]; bära syn för sagen: augenfällig sein, in die Augen fallen, klar vor Augen liegen, begreiflich sein[3]; bära syn för saga: ein Aussehen haben, was scheinbar bestätigt, was die Menschen über jemanden behaupten[4]; ein sichtbarer Beweis sein für etwas, das behauptet wird, von etwas zeugen[5]; wörtlich: „einen Anblick (zur Schau) tragen für das Gesagte“
Herkunft:
- Bära syn för sägen ist ein Ausdruck, den es in vielen Varianten gibt. Allen liegt die Annahme zugrunde, dass die Sinneswahrnehmung des Sehens der des Hörens vorzuziehen ist, wenn es um die Glaubhaftigkeit oder den Wahrheitsgehalt geht, und dass zudem das selbst Gesehene höher bewertet werden muss, als das aus zweiter Hand Gehörte.[6]
Beispiele:
- Emil kände, att han var de andra överlägsen, och snart skulle det bära syn för sägen.
- Emil fühlte, dass er den anderen überlegen war, und bald sollte es dafür sichtbare Beweise geben.
- ”Stämningsläget i Europa är en total demoralisering”, skrev nyligen José Ignacio Torreblanca. Det senaste årets eurokris bär syn för sägen.
- ”Die Stimmung in Europa ist total demoralisiert”, schrieb neulich José Ignacio Torreblanca. Die Eurokrise des letzten Jahres zeigt das nur allzu deutlich.
Übersetzungen
- Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "syn", Seite 1117
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 91
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , sagen Seite 1012
- ↑ Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „saga“.
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „syn“
- ↑ Svenska Akademiens Ordbok „syn“