Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes hålla grytan kokande gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes hålla grytan kokande, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man hålla grytan kokande in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort hålla grytan kokande wissen müssen. Die Definition des Wortes hålla grytan kokande wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonhålla grytan kokande und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Gryta ist ein Topf, oft rund und mit Deckel, heute oft aus Metall und früher aus Speckstein. Das Wort fand in viele Redewendungen Eingang, wovon einige bereits im 14. Jahrhundert belegt sind.[3]Koka (kochen) bezieht sich auch auf eine kochende Flüssigkeit und kann in diesem Sinne bildhaft benutzt werden: „När hela världen var en enda kokande gryta av vilda affekter“ (als die ganze Welt ein einziger kochender Topf wilder Affekte war.)[4]
Beispiele:
Jag vill uppmuntra er att hålla grytan kokande.
Ich möchte euch ermutigen, am Ball zu bleiben.
Det räcker med en ironisk replik från köket, genom den halv stängda dörren, för att hålla osämjans gryta kokande.
Eine ironische Antwort aus der Küche, durch die halb geschlossene Tür, reicht aus, um die Streitereien aufrechtzuerhalten.
Ska vi betala en svindlande summa bara för att hålla denna gryta kokande?
Sollen wir eine schwindelerregende Summe bezahlen, nur um den Topf am Kochen zu halten?
Den patriotiskt färgade forskningen bidrog dock till att hålla grytan kokande.
Die patriotisch eingefärbte Forschung hat doch dazu beigetragen, die Suppe am Kochen zu halten.
↑Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "gryta", Seite 383
↑Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 39