Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
le bugie hanno le gambe corte gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
le bugie hanno le gambe corte, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
le bugie hanno le gambe corte in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
le bugie hanno le gambe corte wissen müssen. Die Definition des Wortes
le bugie hanno le gambe corte wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
le bugie hanno le gambe corte und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- le bu·gie han·no le gam·be cor·te
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Lügen lohnt sich nicht, weil die Wahrheit irgendwann doch herauskommt
Beispiele:
Übersetzungen
Lügen lohnt sich nicht, weil die Wahrheit irgendwann doch herauskommt
- Vocabolario on line, Treccani: „bugia1“
- Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „bugia_1“
- Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „bugia“.
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „le bugie hanno le gambe corte“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „le bugie hanno le gambe corte“