röka som en borstbindare

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes röka som en borstbindare gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes röka som en borstbindare, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man röka som en borstbindare in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort röka som en borstbindare wissen müssen. Die Definition des Wortes röka som en borstbindare wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonröka som en borstbindare und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

röka som en borstbindare (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

rö·ka som en borst·bin·da·re

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

rauchen wie ein Schlot; som en borstbindare: übertrieben, übermäßig, mit äußerster Heftigkeit.; wörtlich: „rauchen wie ein Bürstenbinder“

Herkunft:

„Att supa som en borstbindare“ (saufen wie ein Bürstenbinder) ist wohl der älteste der Ausdrücke mit dem Beruf des Bürstenmachers im Fokus. Zu Beginn war es ein Wortspiel in der deutschen Sprache, aus der dieser Ausdruck nach Schweden kam. Auf Deutsch heißt nämlich „bürsten“ sowohl „mit einer Bürste bürsten“ als auch „trinken, saufen“. Aber auch im Schwedischen kennt man den Ausdruck „borsta“ (bürsten) für „trinken“. Es waren von Hof zu Hof ziehende Hausierer in Västergötland, die den Ausdruck verbreiteten. Andere Varianten mit dem Bürsten- oder Besenbinder entwickelten sich dann später. Dazu gehört auch röka som en borstbindare (rauchen wie ein Bürstenbinder), obwohl dieser Ausdruck erst sehr spät aufkam. Es heißt auch im Schwedischen eigentlich "röka som en skorsten" (rauchen wie ein Schornstein).

Beispiele:

Fredagen den 1:a mars blev det magiska datumet och jag rökte som en borstbindare dagen innan.
Freitag der 1.März wurde das magische Datum und ich rauchte am Tag davor wie ein Schlot.
Han har långt stripigt hår, hemmagjorda tatueringar, är undernärd och röker som en borstbindare.
Er hat langes, sträniges Haar, hausgemachte Tätowierungen, ist unterernährt und raucht wie ein Schlot.

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Borstbindare
Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "borstbindare", Seite 63
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 260
  3. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „borstbindare“.
  4. ordbruket
  5. Auskunft 118 100