sitta med skägget i brevlådan

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes sitta med skägget i brevlådan gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes sitta med skägget i brevlådan, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man sitta med skägget i brevlådan in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort sitta med skägget i brevlådan wissen müssen. Die Definition des Wortes sitta med skägget i brevlådan wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsitta med skägget i brevlådan und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

sitta med skägget i brevlådan (Schwedisch)

Nebenformen:

stå med skägget i brevlådan

Worttrennung:

sit·ta med skäg·get i brev·lå·dan

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

in der Klemme sitzen[1], in der Tinte sitzen, dumm aus der Wäsche schauen; wörtlich: „mit dem Bart im Briefkasten sitzen“

Herkunft:

Ein Hintergrund für Redensarten mit med skägget i brevlådan wird wohl sein, dass jemand die Post eines anderen gelesen hat oder durch den Briefschlitz versucht hat, etwas zu hören, das für seine Ohren nicht bestimmt war. Dabei ist diese Person dann mit dem Bart hängengeblieben und somit auf frischer Tat in einer äußerst peinlichen Situation erwischt worden, aus der es kein Entrinnen mehr gab.[2]

Sinnverwandte Wörter:

sitta i klämma, sitta i klistret, vara i knipa

Beispiele:

Den ende som skulle sitta där med skägget i brevlådan om något gick på tok (med smugglingen) var Rudy Spigla.[3]
Der Einzige, der in der Klemme sitzen würde, wenn etwas (mit dem Schmuggeln) schiefginge, wäre Rudy Spigla.
Så många litterära skatter finns att ta del av - men utan översättningar står vi där med skägget i brevlådan[4]
Es gibt so viele Literaturschätze, an denen man teilhaben könnte – aber ohne Übersetzungen gucken wir dumm aus der Wäsche.

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „skägg
  2. tekniken i skolan
  3. Zitat in Svenska Akademiens Ordbok „skägg“ von KR Östlund: Cheyney, P, Beska piller, Mr Caution. Übersetzung. Stockholm 1959
  4. Blog, 2011-05-08