tärningen är kastad

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes tärningen är kastad gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes tärningen är kastad, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man tärningen är kastad in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort tärningen är kastad wissen müssen. Die Definition des Wortes tärningen är kastad wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vontärningen är kastad und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

tärningen är kastad (Schwedisch)

"tärningen är kastad" illustrerat i Nederländska ordspråk från 1559

Worttrennung:

tär·nin·gen är kas·tad

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

die Herausforderung ist gestellt; die Würfel sind gefallen; der Würfel ist gefallen; nun ist es entschieden; eine Sache ist unwiderruflich beschlossen und entschieden, ein schicksalsschwerer, entscheidender Entschluss ist getätigt; wörtlich: „der Würfel ist geworfen“

Herkunft:

Die Redewendung tärningen är kastad hatte früher häufig die Konjunktiv Präsens Form tärningen vare kastad (sei der Würfel geworfen). Sie ist nach dem Lateinischen „alea jakta esto → la“ entstanden. Diesen Ausspruch schreibt man Julius Caesar zu. Er soll dies gesagt haben, als er als Befehlshaber in Gallien entgegen seiner Anweisungen mit dem Heer den Grenzfluss Rubikon überquerte, um gegen Rom zu ziehen.

Beispiele:

Nu, när tärningen är kastad, återstår inte så mycket annat än att vänta på resultatet.
Jetzt, da die Würfel gefallen sind, bleibt nicht so viel anderes übrig, als auf das Ergebnis zu warten.
Tärningen är kastad och händelseförloppet kan inte förutses i detalj.
Die Entscheidung ist gefallen und den Ablauf der Geschehnisse kann man nicht im Einzelnen vorhersehen.

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
Schwedischer Wikipedia-Artikel „Alea iacta est

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "kasta", Seite 533
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "tärning", Seite 606
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 52
  4. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), kasta, Seite 599
  5. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „tärning“.
  6. 6,0 6,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „kasta