آب حیات

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes آب حیات gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes آب حیات, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man آب حیات in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort آب حیات wissen müssen. Die Definition des Wortes آب حیات wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonآب حیات und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

آب حیات (Urdu)

Umschrift:

āb-e-ḥayāt

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

literarisch: Wasser des Lebens, Lebenselixier

Herkunft:

Ezafe aus den Substantiven آب und حیات

Beispiele:

Ghazal
آب حیات جا کے کسو نے پیا تو کیا (Āb-e-ḥayāt jā ke kisū ne piyā to kyā)[1]
یہ عیاں جو آب حیات ہے اسے کیا کروں (Ye ʿayāṉ jo āb-e-ḥayāt hai ise kyā karūṉ)[2]
تیرے ہونٹوں کے لیے ہونٹ میرے آب حیات (Tere honṭoṉ ke lie honṭ mere āb-e-ḥayāt)[3]
Nazm
جو علم مردوں کے لیے سمجھا گیا آب حیات (Jo ʿilm mardoṉ ke lie samjhā gayā āb-e-ḥayāt)[4]
Verspaar
زہر کا جام ہی دے زہر بھی ہے آب حیات (Zahr kā jām hī de zahr bhī hai āb-e-ḥayāt)[5]
گو سفیدی مو کی یوں روشن ہے جوں آب حیات (Go safedī mū kī yūṉ raušan hai jūṉ āb-e-ḥayāt)[6]

Übersetzungen

Rekhta: „آب حیات

Quellen:

  1. Shaikh Zahuruddin Hatim: Aab-e-hayaat ja ke kisu ne piya to kya. (URL, abgerufen am 8. Januar 2023)
  2. Khursheed Rizvi: Ye jo nang the ye jo nam the mujhe kha gae. (URL, abgerufen am 8. Januar 2023)
  3. Mehshar Afridi: Tere KHamosh takallum ka sahaara ho jaun. (URL, abgerufen am 8. Januar 2023)
  4. Altaf Hussain Hali: Jo ilm mardon ke liye samjha gaya aab-e-hayat. (URL, abgerufen am 8. Januar 2023)
  5. Aziz Hamid Madni: Zahr ka jam hi de zahr bhi hai aab-e-hayat. (URL, abgerufen am 8. Januar 2023)
  6. Nazeer Akbarabadi: Go safedi mu ki yun raushan hai jun aab-e-hayat. In: Kulliyat-e-Nazeer. (URL, abgerufen am 8. Januar 2023)

آب حیات (West-Pandschabi)

Umschrift:

āb-e-ḥayāt

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

literarisch: Wasser des Lebens, Lebenselixier

Herkunft:

Ezafe aus den Substantiven آب und حیات

Beispiele:

لکھ آب حیات جے پیو نا ہے (Lakkh āb-e-ḥayāt je piyo nā hai)[1]
وچ آب حیات دے جھیلیاں نیں (Vicc āb-e-ḥayāt de jhīliyāṉ neṉ)[2]
ان آب حیات ہے بھکھیاں نوں (An āb-e-ḥayāt hai bhūkiyāṉ nūṉ)[3]
اوہ دی نزع توں آب حیات اوس دا (Uh dī nazaʿ āb-e-ḥayāt us dā)[4]
ملی آب حیات پیاسیاں نوں (Milī āb-e-ḥayāt pyāsiyāṉ nūṉ)[5]
آب حیات کلام رسیلی، چہرہ خضر ولی دا (Āb-e-ḥayāt kalām rasīlī, cehrā xiẓr valī dā)[6]
آب حیات منور مکھڑا (Āb-e-ḥayāt munavvar mukhaṛā)[7]
آب حیات ورگے شربت دی نہر لبھو (Āb-e-ḥayāt varge šarbat dī nahr labbho)[8]
گاہل مٹھری مٹھری ڈھولن دی، میں نوں مٹھڑی آب حیات کنوں (Gāhal miṭṭhrī-miṭṭhrī ḍholan dī, maiṉ nūṉ miṭṭhrī āb-e-ḥayāt kinūṉ)[9]

Übersetzungen

Quellen:

  1. Waris Shah: Eh jag maqam fana da he. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  2. Waris Shah: Chelian guru da bachan parwan kita. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  3. Waris Shah: Kion wagar ke tagar ke paat lathoon. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  4. Waris Shah: Sehti jaa ke Heer noon kol beh ke. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  5. Waris Shah: Kurian aakhya aan ke Heer tayen. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  6. Mian Muhammad Bakhsh: Madah peer. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  7. Sultan Bahu: Gohar zulmaat anher ghubaran. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  8. Noor Muhammad Noor: Amnaan di baat hove jithe oh sheher labho. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)
  9. Ali Haider: Zal zikar tusadrra mithrra ae. (URL, abgerufen am 23. Januar 2024)