ماہ نو

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ماہ نو gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ماہ نو, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ماہ نو in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ماہ نو wissen müssen. Die Definition des Wortes ماہ نو wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonماہ نو und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ماہ نو (Urdu)

Vokalisierung:

ماہ نَو

Umschrift:

māh-e-nau

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

literarisch, poetisch: Neumond

Herkunft:

Ezafe aus dem Substantiv ماہ und dem Adjektiv نو

Beispiele:

Ghazal
ماہ نو پردۂ سحاب میں ہے (Māh-e-nau pardā-e-saḥāb meṉ hai)[1]
ماہ نو دیکھنے تم چھت پہ نہ جانا ہرگز (Māh-e-nau dekhne tum chat pe na jānā hargiz)[2]
جھکائے ہے سر تسلیم ماہ نو پر وہ (Jhukāe hai sar-e-taslīm māh-e-nau par vo)[3]
چرخ وا کرتا ہے ماہ نو سے آغوش وداع (Carx vā kartā hai māh-e-nau se āġoš-e-vidāʿ)[4]
ماہ نو جس کا ایک کانٹا ہے (Māh-e-nau jis kā ek kānṭā hai)[5]
نظر آتا نہیں مانند ابرو ایک ماہ نو (Naẓar ātā nahīṉ mānind-e-abrū ek māh-e-nau)[6]
ماہ نو بھی تری ٹھہری ہوئی انگڑائی ہے (Māh-e-nau bhī tirī ṭhahrī huī angṛāī hai)[7]
Nazm
ماہ نو کی شعاعوں کو چھانا گیا (Māh-e-nau kī šuʿāoṉ ko chānā gayā)[8]
بادلوں سے ماہ نو کی اک اچٹتی سی ضیا (Bādaloṉ se māh-e-nau kī ik ucaṭtī sī ẓiyā)[9]
Verspaar
جو جی چاہے ہے دیکھوں ماہ نو کہتا ہے دل میرا (Jo jī cāhe hai dekhūṉ māh-e-nau kahtā hai dil merā)[10]

Übersetzungen

Rekhta: „ماہ نو
Urdu Lughat: „ماہ نو

Quellen:

  1. Sakhi Lakhnvi: Mah-e-nau parda-e-sahab mein hai. In: Deewan-e-Sakhi. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  2. Jaleel Nizami: Sham be-kaif sahi sham hai Dhal jaegi. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  3. Sheikh Ibrahim Zauq: Balaen aankhon se unki mudam lete hain. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  4. Mirza Ghalib: Jada-e-rah KHur ko waqt-e-sham hai tar-e-shuaa. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  5. Goya Faqir Mohammad: Apna har uzw chashm-e-bina hai. In: Diwan-e-Goya. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  6. Syed Yusuf Ali Khan Nazim: Wahi gul hai gulistan mein wahi hai shama mahfil mein. In: Deewan-e-Nazim. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  7. Jazib Quraishi: Mere lahje mein mere zaKHm ki gahrai hai. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  8. Izhaar Malihabadi: Aurat ki taKHliq. In: Naye Tarane. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  9. Josh Malihabadi: Naqqad. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)
  10. Gulam Yahya Huzur Azimabadi: Jo ji chahe hai dekhun mah-e-nau kahta hai dil mera. In: Dewan-e-Huzoor. (URL, abgerufen am 2. Januar 2023)