çumo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word çumo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word çumo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say çumo in singular and plural. Everything you need to know about the word çumo you have here. The definition of the word çumo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofçumo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Galician-Portuguese

Etymology

Borrowed from Andalusian Arabic, from Arabic زُوم (zūm).

Pronunciation

Noun

çumo m (plural çumos)

  1. juice
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV., page 49:
      Et Noe labrando achou ẽnos montes vides mõtesyñas carregadas de vuas, et [comeo] dellas et souberõlle moy bem, et [vyo] que erã mõy bõa froyta et de moy [bõo] çumo
      And Noah while working found on the hills some wild wines, loaded with grapes, and he ate of them and they tasted very well to him, and he saw that it was very good fruit that have very good juice
  2. sap
    • 1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 125:
      Para esto ual enprasto feito de çumo da alosna et do apeo et de çera et de exulla de porco uello et pouco de vjno branco et ferua todo esto desuun con fariña triga
      For this is good a plaster made of celery and wormwood sap, and of wax, and of old pork grease, and some white wine, and let all this boil together with wheat flour

Descendants

  • Galician: zume
  • Portuguese: sumo

References

Old Spanish

Etymology

Borrowed from Andalusian Arabic, from Arabic زُوم (zūm).

Pronunciation

Noun

çumo m (plural çumos)

  1. juice
    • c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 28r:
      Et ſi eſta piedra moiaren en el çumo que ſale de la yerba aque llaman aſſafetida pierde la uertud.
      And if they wet this stone in the juice produced by the herb they call asafetida, it loses its virtue.

Descendants