štóla

Hello, you have come here looking for the meaning of the word štóla. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word štóla, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say štóla in singular and plural. Everything you need to know about the word štóla you have here. The definition of the word štóla will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofštóla, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: stola, stóla, štola, and -stola

Czech

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Inherited from Old Czech štóla, from Latin stola (stola), from Ancient Greek στολή (stolḗ), which is from Ancient Greek στέλλω (stéllō).[1]

Noun

štóla f (related adjective štolový)

  1. stole (priest's garment, a stripe of cloth worn around the neck and shoulders)
    • 2013, Petra Pachlová, Ztracené duše, Ostrava: Domino, translation of Lost Souls by Lisa Jackson, →ISBN, pages 123–124:
      Seděl se založenými rukama oblečený do bílého kněžského roucha, přes které mu splývala zlatem zdobená štóla.
      He was sitting with folded arms, wearing a white vestment, across which a stole decorated with gold was hanging.
  2. stole (ladie's scarf-like garment, often made of fur)
    • 2013, Jana Montorio Doležalová, Alchymie věčnosti, Praha: Cooboo, translation of The alchemy of forever by Avery Williams, →ISBN, page 129:
      Zabořila jsem nos do kožešinové štóly, jak jsem se chvěla zimou.
      I was shivering from cold, so I burried my nose into the fur stole.
  3. payment given to Christian priests for various liturgical acts such as weddings or funerals
    • 1921, Hlídka, volume 38, page 197:
      Za války husité mluvili s rozhořčením anebo hrubým posměchem i o takových štolových poplatcích, které byly pro chudé kněze nevyhnutelné; štóla dle husitské zásady byla svatokupectvím.
      During the war Hussites spoke with indignation or with harsch ridicule about the payments for liturgical acts, which were inevitable for poor priests; payment for a liturgical act was a simony according to Hussite principles.
Declension

Etymology 2

Borrowed from German Stollen (stollen), from Middle High German stolle, from Old High German stollo (prop, post).

Noun

štóla f (related adjective štolový)

  1. stollen
    • 2015, Jaroslava Kadlasová, Zatracené kyselo, Praha: Motto, →ISBN, page 112:
      […] vytvarujeme na plech s papírem na pečení podlouhlou silnou placku, na ni vrstvu ovoce a mandlí, přehneme napůl nebo zatočíme jako závin, a zvolna upečeme […] Ještě teplou štólu potřeme rozpuštěným máslem a silně pocukrujeme nebo cukrem obalíme.
      make a long thick flat cake on a baking sheet with baking paper, put a layer of fruit and almonds on it, fold it in half or roll it like a strudel, and bake it slowly Spread the stollen with melted butter while it is hot and sprinkle or cover it with sugar thickly.
Declension

References

  1. ^ Rejzek, Jiří (2015) “štóla”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 705

Further reading

  • štóla”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
  • štóla”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Slovak

Etymology

From Latin stola, from Ancient Greek στολή (stolḗ).

Pronunciation

Noun

štóla f (genitive singular štóly, nominative plural štóly, genitive plural štól, declension pattern of žena)

  1. stola
  2. stole

Declension

References

  • štóla”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024