According to Petrounias[1] αν- (an-, α- privative) + έξοδο (éxodo, “expense”) + -ος (-os), different from the Hellenistic ἀνέξοδος (anéxodos, “without outlet”). According to Babiniotis,[2] from ἀνέξοδος (anéxodos), the modern sense being attested since 4th century.
ανέξοδος • (anéxodos) m (feminine ανέξοδη, neuter ανέξοδο)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | ανέξοδος (anéxodos) | ανέξοδη (anéxodi) | ανέξοδο (anéxodo) | ανέξοδοι (anéxodoi) | ανέξοδες (anéxodes) | ανέξοδα (anéxoda) | |
genitive | ανέξοδου (anéxodou) | ανέξοδης (anéxodis) | ανέξοδου (anéxodou) | ανέξοδων (anéxodon) | ανέξοδων (anéxodon) | ανέξοδων (anéxodon) | |
accusative | ανέξοδο (anéxodo) | ανέξοδη (anéxodi) | ανέξοδο (anéxodo) | ανέξοδους (anéxodous) | ανέξοδες (anéxodes) | ανέξοδα (anéxoda) | |
vocative | ανέξοδε (anéxode) | ανέξοδη (anéxodi) | ανέξοδο (anéxodo) | ανέξοδοι (anéxodoi) | ανέξοδες (anéxodes) | ανέξοδα (anéxoda) |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο ανέξοδος, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο ανέξοδος, etc.)