From Proto-Indo-European *kʷeh₁t- (“to shake”). Cognate with Latin quatiō (“to shake”), Proto-Celtic *kʷāti- (“chaff, husks”) (whence Old Irish cáith), and possibly Proto-Tocharian *kät- (“to strew”).[1]
πάσσω • (pássō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπασσον | ἔπασσες | ἔπασσε(ν) | ἐπάσσετον | ἐπασσέτην | ἐπάσσομεν | ἐπάσσετε | ἔπασσον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπασσόμην | ἐπάσσου | ἐπάσσετο | ἐπάσσεσθον | ἐπασσέσθην | ἐπασσόμεθᾰ | ἐπάσσεσθε | ἐπάσσοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπαττον | ἔπαττες | ἔπαττε(ν) | ἐπάττετον | ἐπαττέτην | ἐπάττομεν | ἐπάττετε | ἔπαττον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπαττόμην | ἐπάττου | ἐπάττετο | ἐπάττεσθον | ἐπαττέσθην | ἐπαττόμεθᾰ | ἐπάττεσθε | ἐπάττοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πάσω | πάσεις | πάσει | πάσετον | πάσετον | πάσομεν | πάσετε | πάσουσῐ(ν) | ||||
optative | πάσοιμῐ | πάσοις | πάσοι | πάσοιτον | πασοίτην | πάσοιμεν | πάσοιτε | πάσοιεν | |||||
middle | indicative | πάσομαι | πάσῃ, πάσει |
πάσεται | πάσεσθον | πάσεσθον | πασόμεθᾰ | πάσεσθε | πάσονται | ||||
optative | πασοίμην | πάσοιο | πάσοιτο | πάσοισθον | πασοίσθην | πασοίμεθᾰ | πάσοισθε | πάσοιντο | |||||
passive | indicative | πασθήσομαι | πασθήσῃ | πασθήσεται | πασθήσεσθον | πασθήσεσθον | πασθησόμεθᾰ | πασθήσεσθε | πασθήσονται | ||||
optative | πασθησοίμην | πασθήσοιο | πασθήσοιτο | πασθήσοισθον | πασθησοίσθην | πασθησοίμεθᾰ | πασθήσοισθε | πασθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πάσειν | πάσεσθαι | πασθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πάσων | πασόμενος | πασθησόμενος | |||||||||
f | πάσουσᾰ | πασομένη | πασθησομένη | ||||||||||
n | πᾶσον | πασόμενον | πασθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πέπασμαι | πέπασαι | πέπασται | πέπασθον | πέπασθον | πεπάσμεθᾰ | πέπασθε | πεπάσᾰται | ||||
subjunctive | πεπασμένος ὦ | πεπασμένος ᾖς | πεπασμένος ᾖ | πεπασμένω ἦτον | πεπασμένω ἦτον | πεπασμένοι ὦμεν | πεπασμένοι ἦτε | πεπασμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | πεπασμένος εἴην | πεπασμένος εἴης | πεπασμένος εἴη | πεπασμένω εἴητον/εἶτον | πεπασμένω εἰήτην/εἴτην | πεπασμένοι εἴημεν/εἶμεν | πεπασμένοι εἴητε/εἶτε | πεπασμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | πέπασο | πεπάσθω | πέπασθον | πεπάσθων | πέπασθε | πεπάσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πεπᾶσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπασμένος | |||||||||||
f | πεπασμένη | ||||||||||||
n | πεπασμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐπεπάσμην | ἐπέπασο | ἐπέπαστο | ἐπέπασθον | ἐπεπάσθην | ἐπεπάσμεθᾰ | ἐπέπασθε | ἐπεπάσᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πεπάσομαι | πεπάσῃ, πεπάσει |
πεπάσεται | πεπάσεσθον | πεπάσεσθον | πεπασόμεθᾰ | πεπάσεσθε | πεπάσονται | ||||
optative | πεπασοίμην | πεπάσοιο | πεπάσοιτο | πεπάσοισθον | πεπασοίσθην | πεπασοίμεθᾰ | πεπάσοισθε | πεπάσοιντο | |||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πεπάσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπασόμενος | |||||||||||
f | πεπασομένη | ||||||||||||
n | πεπασόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|