Probably from Proto-Indo-European *bʰres- (“to burst, break, crack, split, separate”) and cognate with Proto-Germanic *brestaną (“to burst”). Previously it was connected with ἅψος (hápsos, “joint”) and μύσος (músos, “defilement”). Compare also φᾶρος (phâros).
φάρσος • (phársos) n (genitive φάρσους or φάρσεος); third declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ φᾰ́ρσος tò phársos |
τὼ φᾰ́ρσει tṑ phársei |
τᾰ̀ φᾰ́ρση tà phársē | ||||||||||
Genitive | τοῦ φᾰ́ρσους toû phársous |
τοῖν φᾰρσοῖν toîn pharsoîn |
τῶν φᾰρσῶν tôn pharsôn | ||||||||||
Dative | τῷ φᾰ́ρσει tôi phársei |
τοῖν φᾰρσοῖν toîn pharsoîn |
τοῖς φᾰ́ρσεσῐ / φᾰ́ρσεσῐν toîs phársesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ φᾰ́ρσος tò phársos |
τὼ φᾰ́ρσει tṑ phársei |
τᾰ̀ φᾰ́ρση tà phársē | ||||||||||
Vocative | φᾰ́ρσος phársos |
φᾰ́ρσει phársei |
φᾰ́ρση phársē | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ φᾰ́ρσος tò phársos |
τὼ φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεε tṑ phársei / phársee |
τᾰ̀ φᾰ́ρσεᾰ tà phársea | ||||||||||
Genitive | τοῦ φᾰ́ρσεος / φᾰ́ρσευς toû phárseos / phárseus |
τοῖν φᾰρσέοιν toîn pharséoin |
τῶν φᾰρσέων tôn pharséōn | ||||||||||
Dative | τῷ φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεῐ̈ tôi phársei / phárseï |
τοῖν φᾰρσέοιν toîn pharséoin |
τοῖσῐ / τοῖσῐν φᾰ́ρσεσῐ / φᾰ́ρσεσῐν toîsi(n) phársesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ φᾰ́ρσος tò phársos |
τὼ φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεε tṑ phársei / phársee |
τᾰ̀ φᾰ́ρσεᾰ tà phársea | ||||||||||
Vocative | φᾰ́ρσος phársos |
φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεε phársei / phársee |
φᾰ́ρσεᾰ phársea | ||||||||||
Notes: |
|