Hello, you have come here looking for the meaning of the word
χαμούφτα. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
χαμούφτα, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
χαμούφτα in singular and plural. Everything you need to know about the word
χαμούφτα you have here. The definition of the word
χαμούφτα will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
χαμούφτα, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Pontic Greek
Etymology
Inherited from Ancient Greek *χαμαίφυτον (*khamaíphuton, literally “near the ground plant”), from χαμαί (khamaí, “near the ground”) + φυτόν (phutón, “plant”). For the semantics compare Russian земляни́ка (zemljaníka), Polish poziomka.
Note that Greek χαμαίφυτο (chamaífyto, “chamaephyte”) is a modern learned creation and thus not a real cognate.
Noun
χαμούφτα (chamoúfta) f (Trapezounta)
- wild strawberry (Fragaria vesca)
- Synonyms: χαμνούστα (chamnoústa), χαμοκέρασο (chamokéraso), καμποκίρεζο (kampokírezo)
Descendants
References
- Ioannídis, Sávvas (1870) Ιστορία και στατιστική Τραπεζούντος και της περί ταύτην χώρας ως και τα περί της ενταύθα ελληνικής γλώσσης (in Greek), Constantinople: Τυπογρ. Ι. Α. Βρετού, page λε': “χαμοῦφτα ― khamoûphta”
- Koúsis, Elefthérios T. (1928) “χαμούφτα”, in “Λεξιλόγιον φυτολογικόν Τραπεζούντος”, in Αρχείον Πόντου (in Greek), volume 1, Athens, page 120 of 97–120
- Papadópoulos, Ánthimos (1961) “χαμούφτα”, in Ιστορικόν λεξικόν της ποντικής διαλέκτου [An historical dictionary of the Pontic dialect] (Παράρτημα περιοδικού «Αρχείον Πόντου»; 3), volume II, Athens: Myrtidis, page 493b
- Tursun, Vahit (2021) “χαμόφτα”, in Romeika – Türkçe Sözlük : Trabzon Rumcası, 2nd edition, Istanbul: Heyamola Yayınları, page 541a