Брэстчына

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Брэстчына. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Брэстчына, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Брэстчына in singular and plural. Everything you need to know about the word Брэстчына you have here. The definition of the word Брэстчына will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofБрэстчына, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Belarusian

Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be

Alternative forms

Etymology

From Брэст (Brest) +‎ -чына (-čyna).

Pronunciation

Proper noun

Брэ́стчына (Bréstčynaf inan (genitive Брэ́стчыны, uncountable)

  1. Brest Oblast (an oblast of Belarus)
    Synonym: Брэ́сцкая во́бласць f (Brésckaja vóblascʹ)
    Coordinate terms: Ві́цебшчына (Vícjebščyna), Го́мельшчына (Hómjelʹščyna), Гро́дзеншчына (Hródzjenščyna), Магілёўшчына (Mahiljóŭščyna), Міншчына (Minščyna)
    • 1922, Arkadź Smolič, Географія Беларусі, Vilnius: Друкарня «Віленскага Выдавецтва» Б.А. Клецкіна, page 45:
      Найцяплейшы куток Беларусі - гэта Падлясьсе і асабліва Берасьцейшчына, якія маюць сярэднюю гадавую тэмпэратуру вышэй +7°, а тэмпэратуру студзеня каля - 4,5°.
      Najcjapljejšy kutók Bjelarusi - heta Padljasʹsje i asabliva Bjerasʹcjejščyna, jakija majucʹ sjarednjuju hadavuju temperaturu vyšej +7°, a temperaturu studzjenja kalja - 4,5°.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1958, V. Karasievič, “KRYCHU AB ROLI JEZUITAŬ NA BIEŁARUSI”, in Źnič, numbers 45-46, Rome: Tipografia Fausto Failli, page 7:
      Palaki tady zachapili Padolle Chołmščynu i častku Bieraściejščyny, potym pačali vajnu ź V.K.L., jakaja ciahnułasia da vosieni 1430 h.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1986, Леанід Кірэевіч Левановіч, Шчыглы, Minsk: Мастацкая літаратура, page 171:
      З Лугаўцовым Пракапенка развітаўся на пачатку восені — паехаў той на Брэстчыну сакратаром райкома партыі.
      Z Luhaŭcóvym Prakapjenka razvitaŭsja na pačatku vósjeni — pajexaŭ toj na Brestčynu sakrataróm rajkóma partyi.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2005, Лідзія Яўгенаўна Кулажанка, Праваслаўныя святыні на Беларусі, Minsk: Беларуская навука, →ISBN, page 17:
      Мяшчане і шляхта Берасцейшчыны клапаціліся пра свае храмы і манастыры, надзялялі іх зямлёй і рознай маёмасцю.
      Mjaščanje i šljaxta Bjerascjejščyny klapacilisja pra svaje xramy i manastyry, nadzjaljali ix zjamljój i róznaj majómascju.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

References