[nʲɪˈt͡ɕistɨje] <span class="searchmatch">нечи́стые</span> • (nečístyje) m anim pl nominative plural of нечи́стый (nečístyj) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 3:11: И духи <span class="searchmatch">нечистые</span>, когда видели...
IPA(key): [nʲɪˈt͡ɕistɨje ˈsʲiɫɨ] <span class="searchmatch">нечи́стые</span> си́лы • (nečístyje síly) f inan pl nominative/accusative plural of нечи́стая си́ла (nečístaja síla)...
imperfective of крича́ть (kričátʹ) Russian Synodal Bible, Mark 3.11: И духи <span class="searchmatch">нечистые</span>, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. I duxi nečistyje...
нечи́стый • (nečístyj) m anim (genitive нечи́стого, nominative plural <span class="searchmatch">нечи́стые</span>, genitive plural нечи́стых) devil Synonyms: дья́вол (dʹjávol), чёрт (čort)...
(nečístaja síla) f inan (genitive нечи́стой си́лы, nominative plural <span class="searchmatch">нечи́стые</span> си́лы, genitive plural нечи́стых си́л) (Slavic mythology, collective)...
(pozvólitʹ) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:13: Иисус тотчас позволил им. И <span class="searchmatch">нечистые</span> духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их...
imperfective of ви́деть (vídetʹ) 1822, Russian Synodal Bible, Mark 3.11: И духи <span class="searchmatch">нечистые</span>, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. I duxi nečistyje...
(krutizná) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:13: Иисус тотчас позволил им. И <span class="searchmatch">нечистые</span> духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их...
(ustremítʹsja) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:13: Иисус тотчас позволил им. И <span class="searchmatch">нечистые</span> духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их...
(potonútʹ) 1876, Russian Synodal Bible, Mark 5:13: Иисус тотчас позволил им. И <span class="searchmatch">нечистые</span> духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их...