Hello, you have come here looking for the meaning of the word
оршад. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
оршад, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
оршад in singular and plural. Everything you need to know about the word
оршад you have here. The definition of the word
оршад will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
оршад, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Russian
Pronunciation
Noun
орша́д • (oršád) m inan (genitive орша́да, nominative plural орша́ды, genitive plural орша́дов)
- orgeat
1872, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “XI”, in Вешние воды; English translation from Constance Garnett, transl., The Torrents of Spring, 1897:Не успе́л э́тот покупа́тель удали́ться, как яви́лся друго́й, пото́м тре́тий … «А ви́дно, рука́ у меня́ лёгкая!» — поду́мал Са́нин. Второ́й потре́бовал стака́н орша́ду, тре́тий — полфу́нта конфе́кт.- Ne uspél étot pokupátelʹ udalítʹsja, kak javílsja drugój, potóm trétij … «A vídno, ruká u menjá ljóxkaja!» — podúmal Sánin. Vtorój potréboval stakán oršádu, trétij — polfúnta konfékt.
- Before the first customer had walked out, a second appeared, then a third. . . . 'I bring luck, it's clear!' thought Sanin. The second customer wanted a glass of orangeade, the third, half-a-pound of sweets.
1872, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть 3. Глава 1. Праздник. Отдел первый. II”, in Бесы; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Demons, Vintage Classics, 1994:А что́бы не уходи́ть совсе́м в облака́, реши́ли, что в нача́ле ба́ла мо́жно бу́дет пода́ть ча́ю с лимо́ном и кру́гленьким пече́нием, пото́м орша́д и лимона́д, а под коне́ц да́же и моро́женое, но и то́лько.- A štóby ne uxodítʹ sovsém v oblaká, rešíli, što v načále bála móžno búdet podátʹ čáju s limónom i krúglenʹkim pečénijem, potóm oršád i limonád, a pod konéc dáže i moróženoje, no i tólʹko.
- And so as not to go soaring off completely into the clouds, it was decided that at the beginning of the ball they would serve tea with lemon and little round cookies, then orgeat and lemonade, and lastly even ice cream, but that was all.
Declension